הַ/מִּצְוֺ֞ת

𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤕

mitsvâh

are the commandments

Directive or instruction issued with authority, most frequently referring to a command issued by God to the Israelite people, but also occasionally used of human commands. The term designates specific injunctions, prescriptions, or statutes, often those given as part of a covenantal relationship, especially the authoritative directives found in the Torah. In some contexts, the word can refer more broadly to any command, rule, or regulation.

H4687

Numbers 36:13 · Word #2

Lexicon H4687

Lemmaמִצְוָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤅𐤄
Transliterationmitsvâh
Strong'sH4687
DefinitionDirective or instruction issued with authority, most frequently referring to a command issued by God to the Israelite people, but also occasionally used of human commands. The term designates specific injunctions, prescriptions, or statutes, often those given as part of a covenantal relationship, especially the authoritative directives found in the Torah. In some contexts, the word can refer more broadly to any command, rule, or regulation.

Morphology HTd/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseare the commandments

SIBI-P1 Translation H4687-04

the commands

Morphological NotesNoun, common feminine plural absolute with definite article (הַ + מִצְוֺת).
Rendering RationaleThe noun מִצְוָה denotes that which is commanded from the root צוה. The feminine plural absolute form with the definite article is accurately reflected as "the commands," preserving both plurality and definiteness.

View full lexicon entry for H4687 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the commands

Same as P1Yes
Rationale'the commands' captures the intended meaning in context, per the SILEX definition (divine directives/laws). No adjustment needed.