תִּפֹּ֤ל

𐤕𐤐𐤋

nâphal

shall fall

To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

H5307

Numbers 34:2 · Word #16

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
DefinitionTo fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshall fall

SIBI-P1 Translation H5307-48

she will fall

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person feminine singular; simple active/intransitive stem indicating future or incomplete action.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd feminine singular expresses a simple, intransitive future action. "She will fall" preserves the core sense of physical or figurative falling inherent in נפל without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H5307 →

SILEX v2