בְּ/צַלְמֹנָֽה

𐤁/𐤑𐤋𐤌𐤍𐤄

Tsalemonah

at Zalmonah

A proper noun referring to an encampment site named Tsalmonah during the Israelites' journey through the wilderness. The word suggests a place characterized by shade, shadow, or possibly darkness, but as a toponym, its meaning is largely derived from the root’s sense of darkness or shadow. The name may evoke the atmosphere or appearance of the location, though the exact reason for the name in the narrative is unstated.

H6758

Numbers 33:41 · Word #5

Lexicon H6758

Lemmaצַלְמֹנָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤋𐤌𐤍𐤄
TransliterationTsalemonah
Strong'sH6758
DefinitionA proper noun referring to an encampment site named Tsalmonah during the Israelites' journey through the wilderness. The word suggests a place characterized by shade, shadow, or possibly darkness, but as a toponym, its meaning is largely derived from the root’s sense of darkness or shadow. The name may evoke the atmosphere or appearance of the location, though the exact reason for the name in the narrative is unstated.

Morphology HR/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseat Zalmonah

SIBI-P1 Translation H6758-01

in Deep-Shadow Place

Morphological NotesPreposition בְּ ('in') + feminine singular proper noun (place name).
Rendering RationaleThe rendering reflects the preposition בְּ ('in') attached to the feminine proper noun Tsalmônâh, whose root צלם conveys shade or deep shadow. 'Deep-Shadow Place' preserves the toponym’s derivation from the root sense of darkness while maintaining its place-name character.

View full lexicon entry for H6758 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in Tsalemonah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Deep-Shadow Place