בְּ/צַלְמֹנָֽה
𐤁/𐤑𐤋𐤌𐤍𐤄
Tsalemonah
at Zalmonah
A proper noun referring to an encampment site named Tsalmonah during the Israelites' journey through the wilderness. The word suggests a place characterized by shade, shadow, or possibly darkness, but as a toponym, its meaning is largely derived from the root’s sense of darkness or shadow. The name may evoke the atmosphere or appearance of the location, though the exact reason for the name in the narrative is unstated.
Numbers 33:41 · Word #5
Lexicon H6758
| Lemma | צַלְמֹנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤋𐤌𐤍𐤄 |
| Transliteration | Tsalemonah |
| Strong's | H6758 |
| Definition | A proper noun referring to an encampment site named Tsalmonah during the Israelites' journey through the wilderness. The word suggests a place characterized by shade, shadow, or possibly darkness, but as a toponym, its meaning is largely derived from the root’s sense of darkness or shadow. The name may evoke the atmosphere or appearance of the location, though the exact reason for the name in the narrative is unstated. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | at Zalmonah |
SIBI-P1 Translation H6758-01
in Deep-Shadow Place
| Morphological Notes | Preposition בְּ ('in') + feminine singular proper noun (place name). |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the preposition בְּ ('in') attached to the feminine proper noun Tsalmônâh, whose root צלם conveys shade or deep shadow. 'Deep-Shadow Place' preserves the toponym’s derivation from the root sense of darkness while maintaining its place-name character. |
View full lexicon entry for H6758 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in Tsalemonah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Deep-Shadow Place |