Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they journeyed
and they broke camp
—
from Rameses
from Raamses
from Raemeses
in the month
in the new-moon cycle
—
the first
the foremost one
—
on the fifth
in five
—
teenth
-teen or -teenth
—
day
day
—
of the month
to the new-moon
—
the first
the foremost one
—
on the morrow
the following day
—
of the Passover
the Passover rite
—
they went out
they went out
—
sons of
sons of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
with hand
by the hand of
—
raised
rising one
—
in the sight of
to the eyes of
—
all
entirety of
—
the Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
Interlinear Text
וַ/יִּסְע֤וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayiseu
And they journeyed
and they broke camp
HC/Vqw3mp
מֵֽ/רַעְמְסֵס֙
𐤌/𐤓𐤏𐤌𐤎𐤎
meraemeses
from Rameses
from Raamses
from Raemeses
HR/Np
בַּ/חֹ֣דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh
Umwenshi (Bemba)
in the month
in the new-moon cycle
HRd/Ncmsa
הָֽ/רִאשׁ֔וֹן
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
harishon
the first
the foremost one
HTd/Aomsa
בַּ/חֲמִשָּׁ֥ה
𐤁/𐤇𐤌𐤔𐤄
bachamishah
on the fifth
in five
HR/Acmsa
עָשָׂ֛ר
𐤏𐤔𐤓
asar
teenth
-teen or -teenth
HAcmsa
י֖וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsa
לַ/חֹ֣דֶשׁ
𐤋/𐤇𐤃𐤔
lachodesh
Umwenshi (Bemba)
of the month
to the new-moon
HRd/Ncmsa
הָ/רִאשׁ֑וֹן
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
harishon-2
the first
the foremost one
HTd/Aomsa
מִֽ/מָּחֳרַ֣ת
𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕
mimachorat
on the morrow
the following day
HR/Ncfsc
הַ/פֶּ֗סַח
𐤄/𐤐𐤎𐤇
hapesach
of the Passover
the Passover rite
HTd/Ncmsa
יָצְא֤וּ
𐤉𐤑𐤀𐤅
yatseu
they went out
they went out
HVqp3cp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בְּ/יָ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
with hand
by the hand of
HR/Ncbsa
רָמָ֔ה
𐤓𐤌𐤄
ramah
raised
rising one
HVqrfsa
לְ/עֵינֵ֖י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
in the sight of
to the eyes of
HR/Ncbdc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
the Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּסְע֤וּ vayiseu | And they journeyed | HC/Vqw3mp | H5265 |
| 2 | מֵֽ/רַעְמְסֵס֙ meraemeses | from Rameses | HR/Np | H7486 |
| 3 | בַּ/חֹ֣דֶשׁ bachodesh Umwenshi (Bemba) | in the month | HRd/Ncmsa | H2320 |
| 4 | הָֽ/רִאשׁ֔וֹן harishon | the first | HTd/Aomsa | H7223 |
| 5 | בַּ/חֲמִשָּׁ֥ה bachamishah | on the fifth | HR/Acmsa | H2568 |
| 6 | עָשָׂ֛ר asar | teenth | HAcmsa | H6240 |
| 7 | י֖וֹם yom | day | HNcmsa | H3117 |
| 8 | לַ/חֹ֣דֶשׁ lachodesh Umwenshi (Bemba) | of the month | HRd/Ncmsa | H2320 |
| 9 | הָ/רִאשׁ֑וֹן harishon-2 | the first | HTd/Aomsa | H7223 |
| 10 | מִֽ/מָּחֳרַ֣ת mimachorat | on the morrow | HR/Ncfsc | H4283 |
| 11 | הַ/פֶּ֗סַח hapesach | of the Passover | HTd/Ncmsa | H6453 |
| 12 | יָצְא֤וּ yatseu | they went out | HVqp3cp | H3318 |
| 13 | בְנֵֽי veney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 14 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 15 | בְּ/יָ֣ד beyad | with hand | HR/Ncbsa | H3027 |
| 16 | רָמָ֔ה ramah | raised | HVqrfsa | H7311 |
| 17 | לְ/עֵינֵ֖י leeyney | in the sight of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 18 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 19 | מִצְרָֽיִם mitserayim | the Egyptians | HNp | H4713 |