מוֹצָאֵי/הֶ֛ם
𐤌𐤅𐤑𐤀𐤉/𐤄𐤌
môwtsâʼ
their starting places
A going out, emergence, or origin; refers to (1) the act or process of coming forth (as emergence or departure), (2) the place from which something emerges or originates (source, exit, point of origin), or (3) that which is produced or brought forth (product, yield). Used concretely for physical outlets such as springs, gates, and exits, as well as metaphorically for origins, utterances, and outcomes.
Numbers 33:2 · Word #4
Lexicon H4161
| Lemma | מוֹצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤑𐤀 |
| Transliteration | môwtsâʼ |
| Strong's | H4161 |
| Definition | A going out, emergence, or origin; refers to (1) the act or process of coming forth (as emergence or departure), (2) the place from which something emerges or originates (source, exit, point of origin), or (3) that which is produced or brought forth (product, yield). Used concretely for physical outlets such as springs, gates, and exits, as well as metaphorically for origins, utterances, and outcomes. |
Morphology HNcmpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their starting places |
SIBI-P1 Translation H4161-08
their goings-out
| Morphological Notes | Masculine plural construct noun from מוֹצָא with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מוֹצָא denotes a going forth or point of emergence from the root יצא. The masculine plural construct with 3mp suffix requires a plural rendering with possession, hence "their goings-out." |
View full lexicon entry for H4161 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their goings-out
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 appropriately reflects the plural construct with pronominal suffix, and preserves distinction from the related journey term. No contextual change required. |