Numbers 33

The chapter records the itinerary of Israel's journeys from Egypt to the plains of Moab, listing 42 encampments commanded by YHWH, and instructs driving out Canaanites and destroying their idols upon entering the land.[1]

Interlinear Text

Verse 3
וַ/יִּסְע֤וּ 𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅 vayiseu And they journeyed and they broke camp HC/Vqw3mp מֵֽ/רַעְמְסֵס֙ 𐤌/𐤓𐤏𐤌𐤎𐤎 meraemeses from Rameses from Raamses from Raemeses HR/Np בַּ/חֹ֣דֶשׁ 𐤁/𐤇𐤃𐤔 bachodesh Umwenshi (Bemba) in the month in the new-moon cycle HRd/Ncmsa הָֽ/רִאשׁ֔וֹן 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 harishon the first the foremost one HTd/Aomsa בַּ/חֲמִשָּׁ֥ה 𐤁/𐤇𐤌𐤔𐤄 bachamishah on the fifth in five HR/Acmsa עָשָׂ֛ר 𐤏𐤔𐤓 asar teenth -teen or -teenth HAcmsa י֖וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom day day HNcmsa לַ/חֹ֣דֶשׁ 𐤋/𐤇𐤃𐤔 lachodesh Umwenshi (Bemba) of the month to the new-moon HRd/Ncmsa הָ/רִאשׁ֑וֹן 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 harishon-2 the first the foremost one HTd/Aomsa מִֽ/מָּחֳרַ֣ת 𐤌/𐤌𐤇𐤓𐤕 mimachorat on the morrow the following day HR/Ncfsc הַ/פֶּ֗סַח 𐤄/𐤐𐤎𐤇 hapesach of the Passover the Passover rite HTd/Ncmsa יָצְא֤וּ 𐤉𐤑𐤀𐤅 yatseu they went out they went out HVqp3cp בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp בְּ/יָ֣ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad with hand by the hand of HR/Ncbsa רָמָ֔ה 𐤓𐤌𐤄 ramah raised rising one HVqrfsa לְ/עֵינֵ֖י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney in the sight of to the eyes of HR/Ncbdc כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim the Egyptians the Dual Enclosures (Egypt) Mitseri HNp
Verse 8
Verse 38
וַ/יַּעַל֩ 𐤅/𐤉𐤏𐤋 vayaal And Aaron went up and he caused to ascend HC/Vqw3ms אַהֲרֹ֨ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon Aaron Aharon Aharon HNp הַ/כֹּהֵ֜ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR הֹ֥ר 𐤄𐤓 hor Hor Mount Hor Hor HNp הָ/הָ֛ר 𐤄/𐤄𐤓 hahar the mountain the mountain HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al at upon HR פִּ֥י 𐤐𐤉 pi mouth of mouth of HNcmsc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וַ/יָּ֣מָת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamat and he died and he died HC/Vqw3ms שָׁ֑ם 𐤔𐤌 sham there in that place HD בִּ/שְׁנַ֣ת 𐤁/𐤔𐤍𐤕 bishenat in the year of in the year of HR/Ncfsc הָֽ/אַרְבָּעִ֗ים 𐤄/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌 haarebaim fortieth the forty HTd/Acbpa לְ/צֵ֤את 𐤋/𐤑𐤀𐤕 letset to the going out to go out HR/Vqc בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) of the sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מֵ/אֶ֣רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets from the land of from land HR/Ncbsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp בַּ/חֹ֥דֶשׁ 𐤁/𐤇𐤃𐤔 bachodesh Umwenshi (Bemba) in the month in the new-moon cycle HRd/Ncmsa הַ/חֲמִישִׁ֖י 𐤄/𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉 hachamishi the fifth the fifth HTd/Aomsa בְּ/אֶחָ֥ד 𐤁/𐤀𐤇𐤃 beechad Eka (Bemba) on the first in one HR/Acmsa לַ/חֹֽדֶשׁ 𐤋/𐤇𐤃𐤔 lachodesh Umwenshi (Bemba) of the month to the new-moon HRd/Ncmsa
Verse 52
וְ/ה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם 𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤔𐤕𐤌 vehorashetem and-you-shall-drive-out and you shall dispossess HC/Vhq2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc יֹשְׁבֵ֤י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey inhabitants-of dwellers of HVqrmpc הָ/אָ֨רֶץ֙ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the-land the earth HTd/Ncbsa מִ/פְּנֵי/כֶ֔ם 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌 mipeneykhem from-before-you from your presence HR/Ncbpc/Sp2mp וְ/אִ֨בַּדְתֶּ֔ם 𐤅/𐤀𐤁𐤃𐤕𐤌 veibadetem and-you-shall-destroy and you destroyed HC/Vpq2mp אֵ֖ת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 all entirety of HNcmsc מַשְׂכִּיֹּתָ֑/ם 𐤌𐤔𐤊𐤉𐤕/𐤌 masekiyotam their-figured-stones their carved representations HNcfpc/Sp3mp וְ/אֵ֨ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-3 all entirety of HNcmsc צַלְמֵ֤י 𐤑𐤋𐤌𐤉 tsalemey images-of images of HNcmpc מַסֵּֽכֹתָ/ם֙ 𐤌𐤎𐤊𐤕/𐤌 masekhotam their-molten-images their cast-images HNcfpc/Sp3mp תְּאַבֵּ֔דוּ 𐤕𐤀𐤁𐤃𐤅 teabedu you-shall-destroy you will destroy HVpi2mp וְ/אֵ֥ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-[direct object marker] and object-marker HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-4 all entirety of HNcmsc בָּמֹתָ֖/ם 𐤁𐤌𐤕/𐤌 bamotam their-high-places their elevated cult sites HNcfpc/Sp3mp תַּשְׁמִֽידוּ 𐤕𐤔𐤌𐤉𐤃𐤅 tashemidu you-shall-demolish you (masculine plural) will annihilate HVhi2mp
Verse 54
וְ/הִתְנַחַלְתֶּם֩ 𐤅/𐤄𐤕𐤍𐤇𐤋𐤕𐤌 vehitenachaletem you shall inherit and you shall inherit for yourselves HC/Vtq2mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo הָ/אָ֨רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets land the earth HTd/Ncbsa בְּ/גוֹרָ֜ל 𐤁/𐤂𐤅𐤓𐤋 begoral by lot by lot-allotment HR/Ncmsa לְ/מִשְׁפְּחֹֽתֵי/כֶ֗ם 𐤋/𐤌𐤔𐤐𐤇𐤕𐤉/𐤊𐤌 lemishepechoteykhem according to your families to your kinship-groups HR/Ncfpc/Sp2mp לָ/רַ֞ב 𐤋/𐤓𐤁 larav to the large to the great one HRd/Aamsa תַּרְבּ֤וּ 𐤕𐤓𐤁𐤅 tarebu you shall give more you will cause to multiply HVhi2mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 of object-marker HTo נַחֲלָת/וֹ֙ 𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅 nachalato his inheritance his inherited portion HNcfsc/Sp3ms וְ/לַ/מְעַט֙ 𐤅/𐤋/𐤌𐤏𐤈 velameat and to the small and to the small amount HC/Rd/Aamsa תַּמְעִ֣יט 𐤕𐤌𐤏𐤉𐤈 tameit you shall give less you will make small HVhi2ms אֶת 𐤀𐤕 et-3 of object-marker HTo נַחֲלָת֔/וֹ 𐤍𐤇𐤋𐤕/𐤅 nachalato-2 his inheritance his inherited portion HNcfsc/Sp3ms אֶל֩ 𐤀𐤋 el to toward HR אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr יֵ֨צֵא 𐤉𐤑𐤀 yetse falls he goes out HVqi3ms ל֥/וֹ 𐤋/𐤅 lo for him HR/Sp3ms שָׁ֛מָּ/ה 𐤔𐤌/𐤄 shamah there to that place HD/Sd הַ/גּוֹרָ֖ל 𐤄/𐤂𐤅𐤓𐤋 hagoral the lot the allotted lot HTd/Ncmsa ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 for him HR/Sp3ms יִהְיֶ֑ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh shall be he will come to be HVqi3ms לְ/מַטּ֥וֹת 𐤋/𐤌𐤈𐤅𐤕 lematot according to the tribes extended-branches of HR/Ncmpc אֲבֹתֵי/כֶ֖ם 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem of your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp תִּתְנֶחָֽלוּ 𐤕𐤕𐤍𐤇𐤋𐤅 titenechalu you shall inherit you shall apportion yourselves by inheritance HVti2mp
Verse 55
וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim But if and if HC/C לֹ֨א 𐤋𐤀 lo not not HTn תוֹרִ֜ישׁוּ 𐤕𐤅𐤓𐤉𐤔𐤅 torishu you drive out you will dispossess HVhi2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo יֹשְׁבֵ֣י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey inhabitants dwellers of HVqrmpc הָ/אָרֶץ֮ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets of the land the earth HTd/Ncbsa מִ/פְּנֵי/כֶם֒ 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊𐤌 mipeneykhem from before you from your presence HR/Ncbpc/Sp2mp וְ/הָיָה֙ 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah then it shall be and he/it became HC/Vqq3ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher those which that-which HTr תּוֹתִ֣ירוּ 𐤕𐤅𐤕𐤉𐤓𐤅 totiru you let remain you will leave remaining HVhi2mp מֵ/הֶ֔ם 𐤌/𐤄𐤌 mehem of them HR/Sp3mp לְ/שִׂכִּים֙ 𐤋/𐤔𐤊𐤉𐤌 lesikim pricks hedge-thorns HR/Ncmpa בְּ/עֵ֣ינֵי/כֶ֔ם 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 beeyneykhem in your eyes in your eyes HR/Ncbdc/Sp2mp וְ/לִ/צְנִינִ֖ם 𐤅/𐤋/𐤑𐤍𐤉𐤍𐤌 velitseninim and thorns and to thorns HC/R/Ncmpa בְּ/צִדֵּי/כֶ֑ם 𐤁/𐤑𐤃𐤉/𐤊𐤌 betsideykhem in your sides at your sides HR/Ncmpc/Sp2mp וְ/צָרֲר֣וּ 𐤅/𐤑𐤓𐤓𐤅 vetsararu and shall vex and they bound tightly HC/Vqq3cp אֶתְ/כֶ֔ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 etekhem you you marked as object HTo/Sp2mp עַל 𐤏𐤋 al in upon HR הָ/אָ֕רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets-2 the land the earth HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 wherein that-which HTr אַתֶּ֖ם 𐤀𐤕𐤌 atem ye you (masculine plural) HPp2mp יֹשְׁבִ֥ים 𐤉𐤔𐤁𐤉𐤌 yoshevim dwell the ones dwelling HVqrmpa בָּֽ/הּ 𐤁/𐤄 bah therein HR/Sp3fs