יֻתַּ֞ן

𐤉𐤕𐤍

nâthan

let be given

To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

H5414

Numbers 32:5 · Word #6

Lexicon H5414

Lemmaנָתַן
Lemma (Paleo)𐤍𐤕𐤍
Transliterationnâthan
Strong'sH5414
DefinitionTo give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).

Morphology HVHi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan H — Hophal — Causative passive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselet be given

SIBI-P1 Translation H5414-178

will be given

Morphological NotesVerb, Hophal (passive of Hiphil), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hophal stem marks a passive-causative sense, indicating that the subject is caused to receive or be placed—thus "be given." The imperfect 3rd masculine singular conveys a future or incomplete action: "will be given."

View full lexicon entry for H5414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let it be given

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe context is a request, not a simple future tense; 'let it be given' better reflects the jussive form in Hebrew and the SILEX definition of granting or bestowing.