וְ/יָאִ֤יר
𐤅/𐤉𐤀𐤉𐤓
Yair
And Jair
A personal name meaning 'he enlightens' or 'he shines.' Used as the proper name Jair for multiple individuals in the Hebrew Bible, including a Manassite leader in the period of the judges. The semantic range encompasses being a bearer of light or enlightenment metaphorically, but is used exclusively as a proper name in biblical contexts.
Numbers 32:41 · Word #1
Lexicon H2971
| Lemma | יָאִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤀𐤉𐤓 |
| Transliteration | Yair |
| Strong's | H2971 |
| Definition | A personal name meaning 'he enlightens' or 'he shines.' Used as the proper name Jair for multiple individuals in the Hebrew Bible, including a Manassite leader in the period of the judges. The semantic range encompasses being a bearer of light or enlightenment metaphorically, but is used exclusively as a proper name in biblical contexts. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | And Jair |
SIBI-P1 Translation H2971-01
He Shines
| Morphological Notes | Masculine singular proper name (Np); from אור with prefixed yod; surface form includes prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The name derives from the root אור meaning "to shine" or "to give light," with a prefixed yod reflecting a 3rd person masculine singular form, yielding the sense "he shines" or "he enlightens." Rendering it as "He Shines" preserves both the verbal force and masculine singular morphology embedded in the name. |
View full lexicon entry for H2971 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Yair
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: He Shines |