לְ/עָרֶ֨י/הָ֙

𐤋/𐤏𐤓𐤉/𐤄

Ir

to its cities

A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection.

H5892

Numbers 32:33 · Word #24

Lexicon H5892

Lemmaעִיר
Lemma (Paleo)𐤏𐤉𐤓
TransliterationIr
Strong'sH5892
DefinitionA permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection.

Morphology HR/Ncfpc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto its cities

SIBI-P1 Translation H5892-35

to her cities

Morphological NotesNoun, feminine plural construct + 3fs suffix, with prefixed preposition לְ (to/for).
Rendering RationaleThe noun עִיר denotes an organized, enclosed settlement, commonly a city or town. The feminine plural construct form with a 3rd feminine singular suffix yields "her cities," and the prefixed לְ adds the directional sense "to."

View full lexicon entry for H5892 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to its cities

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to her cities' is literal, but English more commonly uses 'its' for cities of a land. P2 reflects the normal English pronoun for a land's cities while maintaining one-to-one mapping.