לְ/עָרֶ֨י/הָ֙
𐤋/𐤏𐤓𐤉/𐤄
Ir
to its cities
A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection.
Numbers 32:33 · Word #24
Lexicon H5892
| Lemma | עִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤓 |
| Transliteration | Ir |
| Strong's | H5892 |
| Definition | A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection. |
Morphology HR/Ncfpc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to its cities |
SIBI-P1 Translation H5892-35
to her cities
| Morphological Notes | Noun, feminine plural construct + 3fs suffix, with prefixed preposition לְ (to/for). |
| Rendering Rationale | The noun עִיר denotes an organized, enclosed settlement, commonly a city or town. The feminine plural construct form with a 3rd feminine singular suffix yields "her cities," and the prefixed לְ adds the directional sense "to." |
View full lexicon entry for H5892 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to its cities
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'to her cities' is literal, but English more commonly uses 'its' for cities of a land. P2 reflects the normal English pronoun for a land's cities while maintaining one-to-one mapping. |