וּ/מֵֽיתְרֵי/הֶֽם

𐤅/𐤌𐤉𐤕𐤓𐤉/𐤄𐤌

mêythâr

and their cords

A cord or string, specifically used for securing, tying, or tensioning. In biblical usage, commonly refers to a tent cord (used to stabilize or anchor tents) or a bowstring (for drawing and releasing a bow). The word encompasses cords that bear weight or tension and can denote both functional ropes and musical strings in some post-biblical use.

H4340

Numbers 3:37 · Word #6

Lexicon H4340

Lemmaמֵיתָר
Lemma (Paleo)𐤌𐤉𐤕𐤓
Transliterationmêythâr
Strong'sH4340
DefinitionA cord or string, specifically used for securing, tying, or tensioning. In biblical usage, commonly refers to a tent cord (used to stabilize or anchor tents) or a bowstring (for drawing and releasing a bow). The word encompasses cords that bear weight or tension and can denote both functional ropes and musical strings in some post-biblical use.

Morphology HC/Ncmpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand their cords

SIBI-P1 Translation H4340-06

and their tension-cords

Morphological NotesNoun, masculine plural construct + 3mp pronominal suffix, with prefixed conjunction וּ ("and").
Rendering Rationaleמֵיתְרֵי is a masculine plural construct form of מֵיתָר (cord under tension), with a 3rd person masculine plural suffix "their" and prefixed conjunction "and." "Tension-cords" reflects the root idea of that which is stretched or extended, preserving both plurality and possession.

View full lexicon entry for H4340 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and their tension-cords

Same as P1Yes
RationaleP1 retains the lexical specificity from the SILEX entry and fits the sanctuary setting.