וּ/נְשִׂיא֙

𐤅/𐤍𐤔𐤉𐤀

nâsîyʼ

and the chief

A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

H5387

Numbers 3:32 · Word #1

Lexicon H5387

Lemmaנָשִׂיא
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤉𐤀
Transliterationnâsîyʼ
Strong'sH5387
DefinitionA person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.

Morphology HC/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand the chief

SIBI-P1 Translation H5387-13

and lifted-up leader of

Morphological NotesNoun, masculine singular construct with prefixed conjunction וּ; construct state indicates linkage to a following noun ("of").
Rendering RationaleThe noun נָשִׂיא derives from the root נשא, "to lift/exalt," and denotes one who is lifted up in status—thus a leader or chieftain. The construct masculine singular form requires "of," and the prefixed וּ adds "and."

View full lexicon entry for H5387 →

SILEX v2