וּ/נְשִׂ֥יא
𐤅/𐤍𐤔𐤉𐤀
nâsîyʼ
and the leader
A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor.
Numbers 3:24 · Word #1
Lexicon H5387
| Lemma | נָשִׂיא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤉𐤀 |
| Transliteration | nâsîyʼ |
| Strong's | H5387 |
| Definition | A person of elevated status or leadership within an Israelite, Judahite, or later Judean community; most often referring to a tribal leader, chieftain, or head of a clan, but in some contexts used for prominent officials or rulers within both Israelite and non-Israelite societies. The term applies to individuals recognized as social, political, or military authorities, ranging from tribal patriarchs to leaders appointed over districts or the entire people. Rarely, the word is used in poetic texts for a rising cloud or vapor. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and the leader |
SIBI-P1 Translation H5387-13
and lifted-up leader of
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct with prefixed conjunction וּ; construct state indicates linkage to a following noun ("of"). |
| Rendering Rationale | The noun נָשִׂיא derives from the root נשא, "to lift/exalt," and denotes one who is lifted up in status—thus a leader or chieftain. The construct masculine singular form requires "of," and the prefixed וּ adds "and." |
View full lexicon entry for H5387 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and leader of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In context, the vav-prefix functions as 'and' and 'nasi' means 'leader of' the household, not 'lifted-up leader of'; simplified to match contextual meaning and natural use, removing 'lifted-up' as it is unnecessary per the silex_definition. |