אַחֲרֵ֧י

𐤀𐤇𐤓𐤉

ʼachar

behind

Properly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').

H310

Numbers 3:23 · Word #3

Lexicon H310

Lemmaאַחַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓
Transliterationʼachar
Strong'sH310
DefinitionProperly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').

Morphology HR All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phrasebehind

SIBI-P1 Translation H310-05

after, following

Morphological NotesPreposition derived from the noun אַחַר ("hind part, that which is behind"), used adverbially or prepositionally to mark spatial or temporal succession.
Rendering RationaleThe prepositional form אַחֲרֵי expresses what is behind in space or what comes later in sequence. "After, following" preserves the root idea of being behind or coming subsequently while reflecting its function as a preposition.

View full lexicon entry for H310 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

behind

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe context is spatial (encampment), so 'behind' more accurately reflects the placement of the Gershonites relative to the tabernacle than 'after, following.' Adjusted for spatial rather than temporal nuance.