מִנְחָתָ֣/ם

𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤌

minchâh

their grain offering

A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

H4503

Numbers 29:37 · Word #1

Lexicon H4503

Lemmaמִנְחָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤍𐤇𐤄
Transliterationminchâh
Strong'sH4503
DefinitionA gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.

Morphology HNcfsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetheir grain offering

SIBI-P1 Translation H4503-12

their apportioned offering

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with 3rd person masculine plural pronominal suffix ("their").
Rendering RationaleThe noun מִנְחָה derives from the root מנה, "to apportion or bestow," denoting something presented or assigned as a gift or tribute. The construct singular with 3mp suffix is reflected by "their," preserving both possession and the feminine singular form.

View full lexicon entry for H4503 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)