הָ/אֵיפָ֛ה
𐤄/𐤀𐤉𐤐𐤄
ʼêyphâh
of an ephah
A dry measure of capacity, primarily for grain and similar goods, equal to approximately 20-22 liters (about 0.6 bushels); also, a standard vessel or container of this capacity. In some contexts, the term can refer more generally to a standard unit or standard of measurement.
Numbers 28:5 · Word #2
Lexicon H374
| Lemma | אֵיפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤉𐤐𐤄 |
| Transliteration | ʼêyphâh |
| Strong's | H374 |
| Definition | A dry measure of capacity, primarily for grain and similar goods, equal to approximately 20-22 liters (about 0.6 bushels); also, a standard vessel or container of this capacity. In some contexts, the term can refer more generally to a standard unit or standard of measurement. |
Morphology HTd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of an ephah |
SIBI-P1 Translation H374-04
the grain-measure
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute with definite article (הָ). |
| Rendering Rationale | The term denotes a specific standard dry measure for grain (about 20–22 liters). The definite article הָ marks it as "the" measure, and the feminine singular absolute form is preserved in the singular rendering. |
View full lexicon entry for H374 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the ephah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'the grain-measure' is a generic description; in context, the term refers specifically to the ephah as a known measurement. Rendering as 'the ephah' preserves the standard term as per SILEX and convention. |