לְ/נַֽעֲמָ֔ן
𐤋/𐤍𐤏𐤌𐤍
Naaman
[of] Naaman
Proper name; denotes 'Naaman,' used as a personal name for two distinct individuals in the Hebrew Bible—one, a member of the tribe of Benjamin (an Israelite), and the other, a high-ranking Syrian official (commander of the Aramean army). The name itself expresses the sense of 'pleasantness, delightfulness,' or 'pleasant one.' While primarily used as a personal name, it preserves a semantic link to notions of attractiveness or graciousness.
Numbers 26:40 · Word #8
Lexicon H5283
| Lemma | נַעֲמָן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤏𐤌𐤍 |
| Transliteration | Naaman |
| Strong's | H5283 |
| Definition | Proper name; denotes 'Naaman,' used as a personal name for two distinct individuals in the Hebrew Bible—one, a member of the tribe of Benjamin (an Israelite), and the other, a high-ranking Syrian official (commander of the Aramean army). The name itself expresses the sense of 'pleasantness, delightfulness,' or 'pleasant one.' While primarily used as a personal name, it preserves a semantic link to notions of attractiveness or graciousness. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | [of] Naaman |
SIBI-P1 Translation H5283-01
to Pleasant-One
| Morphological Notes | Proper masculine singular personal name with prefixed preposition לְ ("to/for"). |
| Rendering Rationale | The name נַעֲמָן derives from the root נעמ meaning "to be pleasant" and signifies "pleasant one." The prefixed לְ preposition is preserved as "to," maintaining the morphological form while reflecting the root sense embedded in the proper name. |
View full lexicon entry for H5283 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Naaman
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to Pleasant-One |