Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
וַ/תִּקְרֶ֣אןָ
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀𐤍
vatiqerena
they called
they called out
HC/Vqw3fp
לָ/עָ֔ם
𐤋/𐤏𐤌
laam
the people
to the gathered people
HRd/Ncmsa
לְ/זִבְחֵ֖י
𐤋/𐤆𐤁𐤇𐤉
lezivechey
to the sacrifices
to slaughter-sacrifices of
HR/Ncmpc
אֱלֹהֵי/הֶ֑ן
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤍
eloheyhen
Mulimu (Lozi)
their gods
their mighty-ones
HNcmpc/Sp3fp
וַ/יֹּ֣אכַל
𐤅/𐤉𐤀𐤊𐤋
vayokhal
did eat
and he consumed
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachauu
bowed down
and they prostrated themselves
HC/Vvw3mp
לֵֽ/אלֹהֵי/הֶֽן
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤍
leloheyhen
Mulimu (Lozi)
to their gods
to their mighty-ones
HR/Ncmpc/Sp3fp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תִּקְרֶ֣אןָ vatiqerena | they called | HC/Vqw3fp | H7121 |
| 2 | לָ/עָ֔ם laam | the people | HRd/Ncmsa | H5971 |
| 3 | לְ/זִבְחֵ֖י lezivechey | to the sacrifices | HR/Ncmpc | H2077 |
| 4 | אֱלֹהֵי/הֶ֑ן eloheyhen Mulimu (Lozi) | their gods | HNcmpc/Sp3fp | H430 |
| 5 | וַ/יֹּ֣אכַל vayokhal | did eat | HC/Vqw3ms | H398 |
| 6 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 7 | וַ/יִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ vayishetachauu | bowed down | HC/Vvw3mp | H7812 |
| 8 | לֵֽ/אלֹהֵי/הֶֽן leloheyhen Mulimu (Lozi) | to their gods | HR/Ncmpc/Sp3fp | H430 |