בְ/יוֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
yôwm
on the day of
A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'
Numbers 25:18 · Word #20
Lexicon H3117
| Lemma | יוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤌 |
| Transliteration | yôwm |
| Strong's | H3117 |
| Definition | A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.' |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | on the day of |
SIBI-P1 Translation H3117-65
day
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular, absolute state (often with prefixed conjunction וְ or preposition בְ in surface forms). |
| Rendering Rationale | The noun יוֹם is masculine singular absolute, denoting a unit of time centered on the day’s light/heat period and by extension a full day or defined time. "Day" preserves the core temporal sense without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H3117 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
on the day of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Day' as in 'on the day of' is required here for clear temporal setting; SILEX supports this as a temporal marker. P1 is too bare. |