כַּ/אֲרִ֛י
𐤊/𐤀𐤓𐤉
ʼărîy
like a lion
A member of the species Panthera leo, a lion; used both for the literal animal and, metaphorically, for individuals or entities characterized by exceptional strength, ferocity, or majesty. In some contexts, can signify a powerful participant in a struggle, a leader, or a threatening force due to the lion's notoriety for predatory prowess in the ancient Near East. In poetry and prophetic literature, frequently serves as an emblem of danger, bravery, or sovereignty.
Numbers 24:9 · Word #3
Lexicon H738
| Lemma | אֲרִי |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤉 |
| Transliteration | ʼărîy |
| Strong's | H738 |
| Definition | A member of the species Panthera leo, a lion; used both for the literal animal and, metaphorically, for individuals or entities characterized by exceptional strength, ferocity, or majesty. In some contexts, can signify a powerful participant in a struggle, a leader, or a threatening force due to the lion's notoriety for predatory prowess in the ancient Near East. In poetry and prophetic literature, frequently serves as an emblem of danger, bravery, or sovereignty. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | like a lion |
SIBI-P1 Translation H738-09
tearing-one (lion)
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; agent noun derived from the root ארה. |
| Rendering Rationale | The noun אֲרִי derives from the root ארה, "to tear or snatch," and functions as an agent noun—"one who tears"—referring to a lion. Rendering it "tearing-one (lion)" preserves both the root’s violent action and the masculine singular morphology. |
View full lexicon entry for H738 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—