מְשָׁל֖/וֹ
𐤌𐤔𐤋/𐤅
mâshâl
his oracle
A concise statement or saying, often figurative or metaphorical in nature, used for teaching, comparison, or illustration. The term refers broadly to various forms of wisdom literature including proverbs, aphorisms, poetic instructive compositions, riddles, parables, and occasionally to taunts or proverbial bywords. In some contexts, it denotes a standard of comparison or an example—positive or negative—used to communicate a wider truth or moral lesson.
Numbers 24:21 · Word #5
Lexicon H4912
| Lemma | מָשָׁל |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤔𐤋 |
| Transliteration | mâshâl |
| Strong's | H4912 |
| Definition | A concise statement or saying, often figurative or metaphorical in nature, used for teaching, comparison, or illustration. The term refers broadly to various forms of wisdom literature including proverbs, aphorisms, poetic instructive compositions, riddles, parables, and occasionally to taunts or proverbial bywords. In some contexts, it denotes a standard of comparison or an example—positive or negative—used to communicate a wider truth or moral lesson. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his oracle |
SIBI-P1 Translation H4912-06
his proverb
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct form with 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מָשָׁל denotes a figurative or instructive saying that functions as a governing or standard expression of wisdom. The 3rd masculine singular suffix is preserved by rendering it as "his," yielding "his proverb." |
View full lexicon entry for H4912 →
SILEX v2