קַבֹּ֖/ה

𐤒𐤁/𐤄

qâbab

has he cursed

To utter a curse, pronounce malediction, or speak words intended to bring about harm; in figurative use, to invoke misfortune or injury against an individual or people through speech. The verb often retains a sense of formal, ritualized cursing or malediction by means of specific utterance. It does not simply mean to speak negatively, but rather to invoke harm by deliberate, often solemn or ritualistic, articulation.

H6895

Numbers 23:8 · Word #4

Lexicon H6895

Lemmaקָבַב
Lemma (Paleo)𐤒𐤁𐤁
Transliterationqâbab
Strong'sH6895
DefinitionTo utter a curse, pronounce malediction, or speak words intended to bring about harm; in figurative use, to invoke misfortune or injury against an individual or people through speech. The verb often retains a sense of formal, ritualized cursing or malediction by means of specific utterance. It does not simply mean to speak negatively, but rather to invoke harm by deliberate, often solemn or ritualistic, articulation.

Morphology HVqp3ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas he cursed

SIBI-P1 Translation H6895-02

he has cursed him

Morphological NotesQal perfect, 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3ms with 3ms suffix denotes a completed action: "he has cursed him." "Cursed" reflects the performative, ritualized sense of invoking harm by speech, rooted metaphorically in the idea of piercing or hollowing out.

View full lexicon entry for H6895 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he has cursed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleDropping 'him'; the Hebrew verb here does not include an explicit direct object in the English, so 'he has cursed' is correct for context.