תִּרְאֶ֣/נּוּ

𐤕𐤓𐤀/𐤍𐤅

râʼâh

you will see it

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

Numbers 23:13 · Word #12

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HVqi2ms/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou will see it

SIBI-P1 Translation H7200-121

you will see him

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect 2nd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleQal imperfect 2ms expresses simple future or incomplete action, "you will see." The 3ms pronominal suffix -נוּ here represents "him," preserving the direct-object sense of perceiving or seeing him.

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will see it

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe context indicates a neuter/object, so 'you will see it' fits; P1's 'him' is less accurate given reference to 'place' or 'people'.