לְ/שָׂטָ֔ן

𐤋/𐤔𐤈𐤍

sâṭân

as an adversary

One who opposes or acts as an adversary; generally denotes an adversary, accuser, or obstructer in legal, political, or cosmic contexts. When used with the definite article (הַשָּׂטָן, 'the adversary'), may refer to a particular supernatural being serving as an accuser or prosecutor figure. The term can refer to both human and non-human opponents, and not always with the theological connotations found in later literature.

H7854

Numbers 22:32 · Word #16

Lexicon H7854

Lemmaשָׂטָן
Lemma (Paleo)𐤔𐤈𐤍
Transliterationsâṭân
Strong'sH7854
DefinitionOne who opposes or acts as an adversary; generally denotes an adversary, accuser, or obstructer in legal, political, or cosmic contexts. When used with the definite article (הַשָּׂטָן, 'the adversary'), may refer to a particular supernatural being serving as an accuser or prosecutor figure. The term can refer to both human and non-human opponents, and not always with the theological connotations found in later literature.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseas an adversary

SIBI-P1 Translation H7854-02

to an adversary

Morphological NotesPreposition לְ (to/for) + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun שָׂטָן denotes one who opposes or acts as an adversary. The prefixed לְ preposition is preserved as "to," and the masculine singular absolute form is reflected in "an adversary."

View full lexicon entry for H7854 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

as an adversary

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'to an adversary' to 'as an adversary' to reflect the Hebrew prepositional construction (לְ/שָׂטָן) meaning 'in the capacity of an adversary,' matching the SILEX usage note and contextual sense.