צִפּ֔וֹר
𐤑𐤐𐤅𐤓
Tsipor
Zippor
A personal name, Tsippôr, meaning likely 'bird.' In biblical usage, Tsippôr denotes a Moabite male, father of Balak, king of Moab in the story of Balaam (Numbers 22–24). The name itself is identical in form to the common noun for 'bird,' but as a proper noun it refers specifically to this individual. The semantic range is constrained to its proper noun usage as a personal name in the Hebrew Bible.
Numbers 22:16 · Word #10
Lexicon H6834
| Lemma | צִפּוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤐𐤅𐤓 |
| Transliteration | Tsipor |
| Strong's | H6834 |
| Definition | A personal name, Tsippôr, meaning likely 'bird.' In biblical usage, Tsippôr denotes a Moabite male, father of Balak, king of Moab in the story of Balaam (Numbers 22–24). The name itself is identical in form to the common noun for 'bird,' but as a proper noun it refers specifically to this individual. The semantic range is constrained to its proper noun usage as a personal name in the Hebrew Bible. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Zippor |
SIBI-P1 Translation H6834-01
Tsippôr
| Morphological Notes | Proper masculine singular noun (personal name); no pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The form is a singular proper personal name derived from the noun "bird" (צִפּוֹר). As a proper noun, its semantic function is to identify a specific individual rather than to denote a literal bird, so it is rendered as the name Tsippôr while retaining its root identity. |
View full lexicon entry for H6834 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Tsipor
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Tsippôr |