Numbers 22

Israel camps in the plains of Moab; Balak king of Moab hires Balaam to curse Israel, but YHWH instructs Balaam to bless them; the angel of YHWH and the speaking donkey confront Balaam on his journey.[2][4]

Interlinear Text

Verse 4
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And said and he said HC/Vqw3ms מוֹאָ֜ב 𐤌𐤅𐤀𐤁 moav Moab Moab Moav HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR זִקְנֵ֣י 𐤆𐤒𐤍𐤉 ziqeney the elders of elders of HAampc מִדְיָ֗ן 𐤌𐤃𐤉𐤍 mideyan Midian Midyan Mideyan HNp עַתָּ֞ה 𐤏𐤕𐤄 atah Now you HD יְלַחֲכ֤וּ 𐤉𐤋𐤇𐤊𐤅 yelachakhu shall lick up they will lick up HVpi3mp הַ/קָּהָל֙ 𐤄/𐤒𐤄𐤋 haqahal the assembly the assembly HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc סְבִ֣יבֹתֵ֔י/נוּ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅 sevivoteynu around us our surroundings HNcbpc/Sp1cp כִּ/לְחֹ֣ךְ 𐤊/𐤋𐤇𐤊 kilechokhe like the licking of to lick HR/Vqc הַ/שּׁ֔וֹר 𐤄/𐤔𐤅𐤓 hashor the ox the ox HTd/Ncmsa אֵ֖ת 𐤀𐤕 et-2 object-marker HTo יֶ֣רֶק 𐤉𐤓𐤒 yereq the green herbage green growth HNcmsc הַ/שָּׂדֶ֑ה 𐤄/𐤔𐤃𐤄 hasadeh of the field the open field HTd/Ncmsa וּ/בָלָ֧ק 𐤅/𐤁𐤋𐤒 uvalaq And Balak and Balak and Balaq HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son HNcmsc צִפּ֛וֹר 𐤑𐤐𐤅𐤓 tsipor Zippor Tsippôr Tsipor HNp מֶ֥לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of HNcmsa לְ/מוֹאָ֖ב 𐤋/𐤌𐤅𐤀𐤁 lemoav of Moab to Moab to Moav HR/Np בָּ/עֵ֥ת 𐤁/𐤏𐤕 baet at the time at the appointed time HRd/Ncbsa הַ/הִֽוא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahiv that that one HTd/Pp3fs
Verse 5
וַ/יִּשְׁלַ֨ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and he sent and he dispatched HC/Vqw3ms מַלְאָכִ֜ים 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌 maleakhim messengers messengers HNcmpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR בִּלְעָ֣ם 𐤁𐤋𐤏𐤌 bileam Balaam Bilam Bileam HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son HNcmsc בְּע֗וֹר 𐤁𐤏𐤅𐤓 beor Beor Beor Beor HNp פְּ֠תוֹרָ/ה 𐤐𐤕𐤅𐤓/𐤄 petorah Pethor Pethor Petor HNp/Sd אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher which is that-which HTr עַל 𐤏𐤋 al by upon HR הַ/נָּהָ֛ר 𐤄/𐤍𐤄𐤓 hanahar the River the river HTd/Ncmsa אֶ֥רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets land land HNcbsc בְּנֵי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) of sons sons of HNcmpc עַמּ֖/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo his people his gathered people HNcmsc/Sp3ms לִ/קְרֹא 𐤋/𐤒𐤓𐤀 liqero to call to call out HR/Vqc ל֑/וֹ 𐤋/𐤅 lo him HR/Sp3ms לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc הִ֠נֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold Look! HTm עַ֣ם 𐤏𐤌 am a people gathered people HNcmsa יָצָ֤א 𐤉𐤑𐤀 yatsa has come out he went out HVqp3ms מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np הִנֵּ֤ה 𐤄𐤍𐤄 hineh-2 behold Look! HTm כִסָּה֙ 𐤊𐤎𐤄 khisah they cover he has covered over HVpp3ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo עֵ֣ין 𐤏𐤉𐤍 eyn surface there is not HNcbsc הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets of the earth the earth HTd/Ncbsa וְ/ה֥וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and they and he HC/Pp3ms יֹשֵׁ֖ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev are dwelling dwelling-one of HVqrmsa מִ/מֻּלִֽ/י 𐤌/𐤌𐤋/𐤉 mimuli opposite me facing me HR/R/Sp1cs
Verse 6
וְ/עַתָּה֩ 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and-now and now HC/D לְכָ/ה 𐤋𐤊/𐤄 lekhah come Go! HVqv2ms/Sh נָּ֨א 𐤍𐤀 na please please HTj אָֽרָ/ה 𐤀𐤓/𐤄 arah curse Invoke a curse! HVqv2ms/Sh לִּ֜/י 𐤋/𐤉 li for-me HR/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et direct-object-marker object-marker HTo הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the-people the gathered people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֗ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because HC עָצ֥וּם 𐤏𐤑𐤅𐤌 atsum too-mighty mighty HAamsa הוּא֙ 𐤄𐤅𐤀 hu it he HPp3ms מִמֶּ֔/נִּי 𐤌𐤌/𐤍𐤉 mimeni than-me from me HR/Sp1cs אוּלַ֤י 𐤀𐤅𐤋𐤉 ulay perhaps perhaps HD אוּכַל֙ 𐤀𐤅𐤊𐤋 ukhal I-shall-be-able I am able HVqi1cs נַכֶּה 𐤍𐤊𐤄 nakeh we-may-defeat we will strike down HVhi1cp בּ֔/וֹ 𐤁/𐤅 bo them HR/Sp3ms וַ/אֲגָרְשֶׁ֖/נּוּ 𐤅/𐤀𐤂𐤓𐤔/𐤍𐤅 vaagareshenu and-drive-them-out I will forcibly expel him HC/Vpi1cs/Sp3ms מִן 𐤌𐤍 min from from HR הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the-land the earth HTd/Ncbsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC יָדַ֗עְתִּי 𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉 yadaeti I-know I knew HVqp1cs אֵ֤ת 𐤀𐤕 et-2 direct-object-marker object-marker HTo אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that-which that-which HTr תְּבָרֵךְ֙ 𐤕𐤁𐤓𐤊 tevarekhe you-bless you will intensely bless HVpi2ms מְבֹרָ֔ךְ 𐤌𐤁𐤓𐤊 mevorakhe blessed one endowed with blessing HVPsmsa וַ/אֲשֶׁ֥ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher and-that-which and that-which HC/Tr תָּאֹ֖ר 𐤕𐤀𐤓 taor you-curse you will curse HVqi2ms יוּאָֽר 𐤉𐤅𐤀𐤓 yuar is-cursed he will be put under a curse HVHi3ms
Verse 8
Verse 11
Verse 18
וַ/יַּ֣עַן 𐤅/𐤉𐤏𐤍 vayaan and answered and he responded HC/Vqw3ms בִּלְעָ֗ם 𐤁𐤋𐤏𐤌 bileam Balaam Bilam Bileam HNp וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR עַבְדֵ֣י 𐤏𐤁𐤃𐤉 avedey servants of servants of HNcmpc בָלָ֔ק 𐤁𐤋𐤒 valaq Balak Balak Balaq HNp אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC יִתֶּן 𐤉𐤕𐤍 yiten would give he will give HVqi3ms לִ֥/י 𐤋/𐤉 li me HR/Sp1cs בָלָ֛ק 𐤁𐤋𐤒 valaq-2 Balak Balak Balaq HNp מְלֹ֥א 𐤌𐤋𐤀 melo full fullness of HNcmsc בֵית֖/וֹ 𐤁𐤉𐤕/𐤅 veyto his house his built-house HNcmsc/Sp3ms כֶּ֣סֶף 𐤊𐤎𐤐 kesef silver silver HNcmsa וְ/זָהָ֑ב 𐤅/𐤆𐤄𐤁 vezahav and gold and gold HC/Ncmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn אוּכַ֗ל 𐤀𐤅𐤊𐤋 ukhal I am able I am able HVqi1cs לַ/עֲבֹר֙ 𐤋/𐤏𐤁𐤓 laavor to go beyond to cross over HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker HTo פִּי֙ 𐤐𐤉 pi word of mouth of HNcmsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהָ֔/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my God my mighty ones HNcmpc/Sp1cs לַ/עֲשׂ֥וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make HR/Vqc קְטַנָּ֖ה 𐤒𐤈𐤍𐤄 qetanah less small HAafsa א֥וֹ 𐤀𐤅 o or or HC גְדוֹלָֽה 𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 gedolah more great HAafsa
Verse 20
Verse 22
Verse 23
וַ/תֵּ֣רֶא 𐤅/𐤕𐤓𐤀 vatere and she saw and she saw HC/Vqw3fs הָ/אָתוֹן֩ 𐤄/𐤀𐤕𐤅𐤍 haaton the donkey the female donkey HTd/Ncfsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo מַלְאַ֨ךְ 𐤌𐤋𐤀𐤊 maleakhe angel agent-messenger of HNcmsc יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp נִצָּ֣ב 𐤍𐤑𐤁 nitsav standing standing stationed HVNrmsa בַּ/דֶּ֗רֶךְ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 baderekhe in the way in the path HRd/Ncbsa וְ/חַרְבּ֤/וֹ 𐤅/𐤇𐤓𐤁/𐤅 vecharebo and his sword and his sword HC/Ncfsc/Sp3ms שְׁלוּפָה֙ 𐤔𐤋𐤅𐤐𐤄 shelufah drawn pulled-out one HVqsfsa בְּ/יָד֔/וֹ 𐤁/𐤉𐤃/𐤅 beyado in his hand in his hand HR/Ncbsc/Sp3ms וַ/תֵּ֤ט 𐤅/𐤕𐤈 vatet and she turned aside and she turned aside HC/Vqw3fs הָֽ/אָתוֹן֙ 𐤄/𐤀𐤕𐤅𐤍 haaton-2 the donkey the female donkey HTd/Ncfsa מִן 𐤌𐤍 min from from HR הַ/דֶּ֔רֶךְ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe the way the trodden path HTd/Ncbsa וַ/תֵּ֖לֶךְ 𐤅/𐤕𐤋𐤊 vatelekhe and went and she went HC/Vqw3fs בַּ/שָּׂדֶ֑ה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 basadeh into the field in the open field HRd/Ncmsa וַ/יַּ֤ךְ 𐤅/𐤉𐤊 vayakhe and he struck and he struck HC/Vhw3ms בִּלְעָם֙ 𐤁𐤋𐤏𐤌 bileam Balaam Bilam Bileam HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo הָ֣/אָת֔וֹן 𐤄/𐤀𐤕𐤅𐤍 haaton-3 the donkey the female donkey HTd/Ncfsa לְ/הַטֹּתָ֖/הּ 𐤋/𐤄𐤈𐤕/𐤄 lehatotah to turn her to turn her aside HR/Vhc/Sp3fs הַ/דָּֽרֶךְ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 hadarekhe [into] the way the trodden path HTd/Ncbsa
Verse 25
Verse 27
Verse 30
Verse 31
Verse 32
Verse 33
Verse 34
Verse 35
Verse 38