Numbers 21:5

Interlinear Text

וַ/יְדַבֵּ֣ר 𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓 vayedaber and spoke he declared HC/Vpw3ms הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa בֵּֽ/אלֹהִים֮ 𐤁/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 belohim Mulimu (Lozi) against God in mighty ones HR/Ncmpa וּ/בְ/מֹשֶׁה֒ 𐤅/𐤁/𐤌𐤔𐤄 uvemosheh and against Moses and in Mosheh and in Mosheh HC/R/Np לָ/מָ֤ה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? HR/Ti הֶֽעֱלִיתֻ֨/נוּ֙ 𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤍𐤅 heelitunu have you brought up us you caused us to ascend HVhp2mp/Sp1cp מִ/מִּצְרַ֔יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np לָ/מ֖וּת 𐤋/𐤌𐤅𐤕 lamut to die to die HR/Vqc בַּ/מִּדְבָּ֑ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar in the wilderness in the grazing steppe HRd/Ncmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because HC אֵ֥ין 𐤀𐤉𐤍 eyn no there is not HTn לֶ֨חֶם֙ 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread HNcbsa וְ/אֵ֣ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and no and there is not HC/Tn מַ֔יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters HNcmpa וְ/נַפְשֵׁ֣/נוּ 𐤅/𐤍𐤐𐤔/𐤍𐤅 venafeshenu and our soul and our living-being HC/Ncbsc/Sp1cp קָ֔צָה 𐤒𐤑𐤄 qatsah loathes she felt revulsion HVqp3fs בַּ/לֶּ֖חֶם 𐤁/𐤋𐤇𐤌 balechem this bread in the bread HRd/Ncbsa הַ/קְּלֹקֵֽל 𐤄/𐤒𐤋𐤒𐤋 haqeloqel worthless the insubstantial thing HTd/Aamsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְדַבֵּ֣ר vayedaber and spoke HC/Vpw3ms H1696
2 הָ/עָ֗ם haam the people HTd/Ncmsa H5971
3 בֵּֽ/אלֹהִים֮ belohim Mulimu (Lozi) against God HR/Ncmpa H430
4 וּ/בְ/מֹשֶׁה֒ uvemosheh and against Moses HC/R/Np H4872
5 לָ/מָ֤ה lamah why HR/Ti H4100
6 הֶֽעֱלִיתֻ֨/נוּ֙ heelitunu have you brought up us HVhp2mp/Sp1cp H5927
7 מִ/מִּצְרַ֔יִם mimitserayim from Egypt HR/Np H4714
8 לָ/מ֖וּת lamut to die HR/Vqc H4191
9 בַּ/מִּדְבָּ֑ר bamidebar in the wilderness HRd/Ncmsa H4057
10 כִּ֣י ki for HC H3588
11 אֵ֥ין eyn no HTn H369
12 לֶ֨חֶם֙ lechem bread HNcbsa H3899
13 וְ/אֵ֣ין veeyn and no HC/Tn H369
14 מַ֔יִם mayim Amanzi (Zulu) water HNcmpa H4325
15 וְ/נַפְשֵׁ֣/נוּ venafeshenu and our soul HC/Ncbsc/Sp1cp H5315
16 קָ֔צָה qatsah loathes HVqp3fs H6973
17 בַּ/לֶּ֖חֶם balechem this bread HRd/Ncbsa H3899
18 הַ/קְּלֹקֵֽל haqeloqel worthless HTd/Aamsa H7052