נֹ֔פַח
𐤍𐤐𐤇
Nofach
Nophah
Nophach is a toponym (place name) referring to a location east of the Jordan, mentioned in the context of Israelite encounters with Moab in the wilderness wanderings. The word itself denotes a geographical site, not a descriptive feature, though it likely derives from the root suggesting 'blowing' or 'breath.' The precise location is uncertain, and the name does not appear to describe a characteristic of the place, but simply denotes it as a proper noun within geographical listings.
Numbers 21:30 · Word #8
Lexicon H5302
| Lemma | נֹפַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤐𐤇 |
| Transliteration | Nofach |
| Strong's | H5302 |
| Definition | Nophach is a toponym (place name) referring to a location east of the Jordan, mentioned in the context of Israelite encounters with Moab in the wilderness wanderings. The word itself denotes a geographical site, not a descriptive feature, though it likely derives from the root suggesting 'blowing' or 'breath.' The precise location is uncertain, and the name does not appear to describe a characteristic of the place, but simply denotes it as a proper noun within geographical listings. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Nophah |
SIBI-P1 Translation H5302-01
Nophach
| Morphological Notes | Proper noun, masculine singular; place name (toponym). |
| Rendering Rationale | This form is a proper place name derived from the root נ-פ-ח (to blow, breathe). As a toponym, it functions purely as a geographical designation, so it is rendered by transliteration while acknowledging its root origin without imposing a descriptive sense. |
View full lexicon entry for H5302 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Nofach
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Nophach |
AI-generated (generate_p2_names)