וּ/מִ/מַּתָּנָ֖ה
𐤅/𐤌/𐤌𐤕𐤍𐤄
Matanah
and from Mattanah
Mattanah is a proper noun referring to a geographical location encountered by the Israelites during their wilderness journey, specifically a site named on the route from the Arnon valley toward the territory east of Moab. The term can also function as a common noun, bearing the sense of 'gift', though in the context of H4980, the referent is predominantly to the toponym.
Numbers 21:19 · Word #1
Lexicon H4980
| Lemma | מַתָּנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤕𐤍𐤄 |
| Transliteration | Matanah |
| Strong's | H4980 |
| Definition | Mattanah is a proper noun referring to a geographical location encountered by the Israelites during their wilderness journey, specifically a site named on the route from the Arnon valley toward the territory east of Moab. The term can also function as a common noun, bearing the sense of 'gift', though in the context of H4980, the referent is predominantly to the toponym. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and from Mattanah |
SIBI-P1 Translation H4980-02
and from Mattanah
| Morphological Notes | Conjunction וְ + preposition מִן (assimilated to מִמּ־) + proper feminine singular noun (place-name). |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וְ (and) plus the preposition מִן (from) attached to the proper feminine noun Mattanah, a place-name derived from the root נתן ("to give"). The rendering preserves both the prefixed elements and the proper noun form while retaining its root connection to "gift." |
View full lexicon entry for H4980 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from Matanah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Gift-place |