בִּ/מְחֹקֵ֖ק
𐤁/𐤌𐤇𐤒𐤒
châqaq
with the scepter
To inscribe or engrave, especially by carving or hacking into a hard surface; by extension, to establish or ordain something with authority, commonly referring to the enacting of laws, customs, or decrees that are fixed as if inscribed. In poetic and metaphorical passages, may refer to the act of defining, delineating, or marking out (e.g., boundaries, ordinances, or roles).
Numbers 21:18 · Word #7
Lexicon H2710
| Lemma | חָקַק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤒𐤒 |
| Transliteration | châqaq |
| Strong's | H2710 |
| Definition | To inscribe or engrave, especially by carving or hacking into a hard surface; by extension, to establish or ordain something with authority, commonly referring to the enacting of laws, customs, or decrees that are fixed as if inscribed. In poetic and metaphorical passages, may refer to the act of defining, delineating, or marking out (e.g., boundaries, ordinances, or roles). |
Morphology HR/Vmrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | m — Poel — Variant active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with the scepter |
SIBI-P1 Translation H2710-02
with the inscribing-one
| Morphological Notes | Poel active participle, masculine singular absolute, with prefixed preposition בִּ ("with"). |
| Rendering Rationale | The Poel active participle masculine singular מְחֹקֵק denotes "the one who intensively inscribes or engraves," extending to one who establishes by inscription. The prefixed בִּ adds the sense "with," yielding "with the inscribing-one," preserving both stem intensity and participial form. |
View full lexicon entry for H2710 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—