Numbers 20
Unable to provide summary - insufficient search results available for Numbers 20.
Interlinear Text
and they came
they came
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
all
entirety of
the congregation
the appointed assembly
wilderness of
grazing-land of
Zin
Tsin
Tsin
in the month
in the new-moon cycle
the first
the foremost one
and dwelt
and he sat/dwelt
the people
the gathered people
in Kadesh
in Kadesh
in Qadesh
and died
and she died
there
in that place
Miriam
Miryam
Mireyam
and was buried
and she was buried
there
in that place
Verse 1
וַ/יָּבֹ֣אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִ֠שְׂרָאֵל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ֨/עֵדָ֤ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
מִדְבַּר
𐤌𐤃𐤁𐤓
midebar
wilderness of
grazing-land of
HNcmsc
צִן֙
𐤑𐤍
tsin
Zin
Tsin
Tsin
HNp
בַּ/חֹ֣דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh
Umwenshi (Bemba)
in the month
in the new-moon cycle
HRd/Ncmsa
הָֽ/רִאשׁ֔וֹן
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍
harishon
the first
the foremost one
HTd/Aomsa
וַ/יֵּ֥שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and dwelt
and he sat/dwelt
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בְּ/קָדֵ֑שׁ
𐤁/𐤒𐤃𐤔
beqadesh
in Kadesh
in Kadesh
in Qadesh
HR/Np
וַ/תָּ֤מָת
𐤅/𐤕𐤌𐤕
vatamat
and died
and she died
HC/Vqw3fs
שָׁם֙
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
מִרְיָ֔ם
𐤌𐤓𐤉𐤌
mireyam
Miriam
Miryam
Mireyam
HNp
וַ/תִּקָּבֵ֖ר
𐤅/𐤕𐤒𐤁𐤓
vatiqaver
and was buried
and she was buried
HC/VNw3fs
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham-2
there
in that place
HD
And there was no
and not
water
he was / he became
for the congregation
waters
for the congregation
for the appointed assembly
And they assembled
and they assembled themselves
against
upon
Moses
Mosheh
Mosheh
and against
and upon
Aaron
Aharon
Aharon
Verse 2
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
And there was no
and not
HC/Tn
הָ֥יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
water
he was / he became
HVqp3ms
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
for the congregation
waters
HNcmpa
לָ/עֵדָ֑ה
𐤋/𐤏𐤃𐤄
laedah
for the congregation
for the appointed assembly
HRd/Ncfsa
וַ/יִּקָּ֣הֲל֔וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋𐤅
vayiqahalu
And they assembled
and they assembled themselves
HC/VNw3mp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
מֹשֶׁ֖ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/עַֽל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
HC/R
אַהֲרֹֽן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
and-contended
and he contended
the-people
the gathered people
with
if / whether
Moses
Mosheh
Mosheh
and-they-said
and they said
saying
to say
and-oh-that
and if only
we-had-died
we have expired
in-dying
in expiring
our-brothers
our brothers
before
to the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
Verse 3
וַ/יָּ֥רֶב
𐤅/𐤉𐤓𐤁
vayarev
and-contended
and he contended
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the-people
the gathered people
HTd/Ncmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and-they-said
and they said
HC/Vqw3mp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
וְ/ל֥וּ
𐤅/𐤋𐤅
velu
and-oh-that
and if only
HC/C
גָוַ֛עְנוּ
𐤂𐤅𐤏𐤍𐤅
gavaenu
we-had-died
we have expired
HVqp1cp
בִּ/גְוַ֥ע
𐤁/𐤂𐤅𐤏
bigeva
in-dying
in expiring
HR/Vqc
אַחֵ֖י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
acheynu
our-brothers
our brothers
HNcmpc/Sp1cp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and-why
and for what?
have-you-brought
you caused to enter
[direct object marker]
object-marker
assembly
assembly of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
the-wilderness
the grazing steppe
this
this one
to-die
to die
there
in that place
we
we ourselves
and-our-livestock
and our grazing-herd
Verse 4
וְ/לָ/מָ֤ה
𐤅/𐤋/𐤌𐤄
velamah
and-why
and for what?
HC/R/Ti
הֲבֵאתֶם֙
𐤄𐤁𐤀𐤕𐤌
havetem
have-you-brought
you caused to enter
HVhp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
קְהַ֣ל
𐤒𐤄𐤋
qehal
assembly
assembly of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מִּדְבָּ֖ר
𐤄/𐤌𐤃𐤁𐤓
hamidebar
the-wilderness
the grazing steppe
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
לָ/מ֣וּת
𐤋/𐤌𐤅𐤕
lamut
to-die
to die
HR/Vqc
שָׁ֔ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
אֲנַ֖חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
וּ/בְעִירֵֽ/נוּ
𐤅/𐤁𐤏𐤉𐤓/𐤍𐤅
uveirenu
and-our-livestock
and our grazing-herd
HC/Ncmsc/Sp1cp
and-why
and for what?
have-you-brought-up-us
you caused us to ascend
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
to-bring
to cause to come
us
us
to
toward
the-place
the standing-place
evil
the bad
this
this one
not
not
place
standing-place of
seed
seed
and-fig
and fig tree
and-vine
grapevine
and-pomegranate
and pomegranate
and-water
and waters
there-is-not
there is not
to-drink
to drink
Verse 5
וְ/לָ/מָ֤ה
𐤅/𐤋/𐤌𐤄
velamah
and-why
and for what?
HC/R/Ti
הֶֽעֱלִיתֻ֨/נוּ֙
𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤍𐤅
heelitunu
have-you-brought-up-us
you caused us to ascend
HVhp2mp/Sp1cp
מִ/מִּצְרַ֔יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from-Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
לְ/הָבִ֣יא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to-bring
to cause to come
HR/Vhc
אֹתָ֔/נוּ
𐤀𐤕/𐤍𐤅
otanu
us
us
HTo/Sp1cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מָּק֥וֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the-place
the standing-place
HTd/Ncmsa
הָ/רָ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
HTd/Aamsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
מְק֣וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
meqom
place
standing-place of
HNcmsc
זֶ֗רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
seed
seed
HNcmsa
וּ/תְאֵנָ֤ה
𐤅/𐤕𐤀𐤍𐤄
uteenah
and-fig
and fig tree
HC/Ncfsa
וְ/גֶ֨פֶן֙
𐤅/𐤂𐤐𐤍
vegefen
and-vine
grapevine
HC/Ncbsa
וְ/רִמּ֔וֹן
𐤅/𐤓𐤌𐤅𐤍
verimon
and-pomegranate
and pomegranate
HC/Ncmsa
וּ/מַ֥יִם
𐤅/𐤌𐤉𐤌
umayim
Amanzi (Zulu)
and-water
and waters
HC/Ncmpa
אַ֖יִן
𐤀𐤉𐤍
ayin
there-is-not
there is not
HTn
לִ/שְׁתּֽוֹת
𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕
lishetot
to-drink
to drink
HR/Vqc
and came
and he came
Moses
Mosheh
Mosheh
and Aaron
and Aharon
and Aharon
from before
from the presence of
the assembly
the assembly
to
toward
entrance
opening-of
tent
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
and fell
and they fell
on
upon
their faces
their faces
and appeared
and he was seen
glory
weightiness of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to them
toward them
Verse 6
וַ/יָּבֹא֩
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and came
and he came
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֨ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אַהֲרֹ֜ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
and Aharon
and Aharon
HC/Np
מִ/פְּנֵ֣י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from before
from the presence of
HR/Ncbpc
הַ/קָּהָ֗ל
𐤄/𐤒𐤄𐤋
haqahal
the assembly
the assembly
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
פֶּ֨תַח֙
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance
opening-of
HNcmsc
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
HNcmsa
מוֹעֵ֔ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
HNcmsa
וַֽ/יִּפְּל֖וּ
𐤅/𐤉𐤐𐤋𐤅
vayipelu
and fell
and they fell
HC/Vqw3mp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
פְּנֵי/הֶ֑ם
𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
peneyhem
their faces
their faces
HNcbpc/Sp3mp
וַ/יֵּרָ֥א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayera
and appeared
and he was seen
HC/VNw3ms
כְבוֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
khevod
glory
weightiness of
HNcbsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲלֵי/הֶֽם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
Take
Take!
the
object-marker
rod
the staff
and-assemble
and convene
the
object-marker
congregation
the appointed assembly
you
you
and-Aaron
and Aharon
and Aharon
your-brother
your brother
and-speak
and you (masculine plural) communicated
to
toward
rock
the crag
before-their-eyes
to their eyes
and-it-will-give
and he gave
its-waters
his waters
and-you-shall-bring-out
and you caused to go out
to-them
—
water
waters
from
from
the-rock
the crag
and-you-shall-give-drink
and you caused to drink
the
object-marker
congregation
the appointed assembly
and
and object-marker
their-livestock
their grazing-animal
Verse 8
קַ֣ח
𐤒𐤇
qach
Take
Take!
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הַ/מַּטֶּ֗ה
𐤄/𐤌𐤈𐤄
hamateh
rod
the staff
HTd/Ncmsa
וְ/הַקְהֵ֤ל
𐤅/𐤄𐤒𐤄𐤋
vehaqehel
and-assemble
and convene
HC/Vhv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
HTo
הָ/עֵדָה֙
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
וְ/אַהֲרֹ֣ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and-Aaron
and Aharon
and Aharon
HC/Np
אָחִ֔י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your-brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
וְ/דִבַּרְתֶּ֧ם
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕𐤌
vedibaretem
and-speak
and you (masculine plural) communicated
HC/Vpq2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/סֶּ֛לַע
𐤄/𐤎𐤋𐤏
hasela
rock
the crag
HTd/Ncmsa
לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌
leeyneyhem
before-their-eyes
to their eyes
HR/Ncbdc/Sp3mp
וְ/נָתַ֣ן
𐤅/𐤍𐤕𐤍
venatan
and-it-will-give
and he gave
HC/Vqq3ms
מֵימָ֑י/ו
𐤌𐤉𐤌𐤉/𐤅
meymayv
Amanzi (Zulu)
its-waters
his waters
HNcmpc/Sp3ms
וְ/הוֹצֵאתָ֨
𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕
vehotseta
and-you-shall-bring-out
and you caused to go out
HC/Vhq2ms
לָ/הֶ֥ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
HR/Sp3mp
מַ֨יִם֙
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/סֶּ֔לַע
𐤄/𐤎𐤋𐤏
hasela-2
the-rock
the crag
HTd/Ncmsa
וְ/הִשְׁקִיתָ֥
𐤅/𐤄𐤔𐤒𐤉𐤕
vehisheqita
and-you-shall-give-drink
and you caused to drink
HC/Vhq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
the
object-marker
HTo
הָ/עֵדָ֖ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah-2
congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
בְּעִירָֽ/ם
𐤁𐤏𐤉𐤓/𐤌
beiram
their-livestock
their grazing-animal
HNcmsc/Sp3mp
and took
and he took
Moses
Mosheh
Mosheh
the
object-marker
staff
the staff
from before
from the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
as
as that which
he had commanded him
he commanded him
Verse 9
וַ/יִּקַּ֥ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֛ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
הַ/מַּטֶּ֖ה
𐤄/𐤌𐤈𐤄
hamateh
staff
the staff
HTd/Ncmsa
מִ/לִּ/פְנֵ֣י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉
milifeney
from before
from the face of
HR/R/Ncbpc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
צִוָּֽ/הוּ
𐤑𐤅/𐤄𐤅
tsivahu
he had commanded him
he commanded him
HVpp3ms/Sp3ms
and they assembled
and they convened
Moses
Mosheh
Mosheh
and Aaron
and Aharon
and Aharon
[direct object marker]
object-marker
the assembly
the assembly
to
toward
face
face of
the rock
the craggy cliff
and he said
and he said
to them
—
Hear
Hear!
now
please
you rebels
the rebelling ones
must...from
from?
rock
the crag
this
this one
we bring
we will cause to go out
for you
—
water
waters
Verse 10
וַ/יַּקְהִ֜לוּ
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋𐤅
vayaqehilu
and they assembled
and they convened
HC/Vhw3mp
מֹשֶׁ֧ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אַהֲרֹ֛ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
and Aharon
and Aharon
HC/Np
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/קָּהָ֖ל
𐤄/𐤒𐤄𐤋
haqahal
the assembly
the assembly
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
face
face of
HNcbpc
הַ/סָּ֑לַע
𐤄/𐤎𐤋𐤏
hasala
the rock
the craggy cliff
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֗ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
שִׁמְעוּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
Hear
Hear!
HVqv2mp
נָא֙
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
הַ/מֹּרִ֔ים
𐤄/𐤌𐤓𐤉𐤌
hamorim
you rebels
the rebelling ones
HTd/Vqrmpa
הֲ/מִן
𐤄/𐤌𐤍
hamin
must...from
from?
HTi/R
הַ/סֶּ֣לַע
𐤄/𐤎𐤋𐤏
hasela
rock
the crag
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
נוֹצִ֥יא
𐤍𐤅𐤑𐤉𐤀
notsi
we bring
we will cause to go out
HVhi1cp
לָ/כֶ֖ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
HR/Sp2mp
מָֽיִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
and lifted up
and he lifted high
Moses
Mosheh
Mosheh
his
object-marker
hand
his hand
and struck
and he struck
the
object-marker
rock
the crag
with his staff
with his staff
twice
two strokes
and came out
and they went out
waters
waters
many
many
and drank
and she drank
the congregation
the appointed assembly
and their livestock
and their grazing-animal
Verse 11
וַ/יָּ֨רֶם
𐤅/𐤉𐤓𐤌
vayarem
and lifted up
and he lifted high
HC/Vhw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
HTo
יָד֗/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
וַ/יַּ֧ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
HTo
הַ/סֶּ֛לַע
𐤄/𐤎𐤋𐤏
hasela
rock
the crag
HTd/Ncmsa
בְּ/מַטֵּ֖/הוּ
𐤁/𐤌𐤈/𐤄𐤅
bematehu
with his staff
with his staff
HR/Ncmsc/Sp3ms
פַּעֲמָ֑יִם
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
paamayim
twice
two strokes
HNcfda
וַ/יֵּצְאוּ֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and came out
and they went out
HC/Vqw3mp
מַ֣יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
וַ/תֵּ֥שְׁתְּ
𐤅/𐤕𐤔𐤕
vateshete
and drank
and she drank
HC/Vqw3fs
הָ/עֵדָ֖ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
וּ/בְעִירָֽ/ם
𐤅/𐤁𐤏𐤉𐤓/𐤌
uveiram
and their livestock
and their grazing-animal
HC/Ncmsc/Sp3mp
and said
and he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
and to
and toward
Aaron
Aharon
Aharon
because
because
not
not
you believed
you placed trust
in me
—
to treat me as holy
to set me apart as holy
in the eyes of
to the eyes of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
therefore
accordingly
not
not
you shall bring
you will bring in
[direct object marker]
object-marker
the assembly
the assembly
this
this one
into
toward
the land
the earth
which
that-which
I have given
I gave
to them
—
Verse 12
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶֽל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
אַהֲרֹן֒
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
HC
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הֶאֱמַנְתֶּ֣ם
𐤄𐤀𐤌𐤍𐤕𐤌
heemanetem
you believed
you placed trust
HVhp2mp
בִּ֔/י
𐤁/𐤉
bi
in me
HR/Sp1cs
לְ/הַ֨קְדִּישֵׁ֔/נִי
𐤋/𐤄𐤒𐤃𐤉𐤔/𐤍𐤉
lehaqedisheni
to treat me as holy
to set me apart as holy
HR/Vhc/Sp1cs
לְ/עֵינֵ֖י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
in the eyes of
to the eyes of
HR/Ncbdc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
therefore
accordingly
HR/D
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תָבִ֨יאוּ֙
𐤕𐤁𐤉𐤀𐤅
taviu
you shall bring
you will bring in
HVhi2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/קָּהָ֣ל
𐤄/𐤒𐤄𐤋
haqahal
the assembly
the assembly
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
into
toward
HR
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָתַ֥תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have given
I gave
HVqp1cs
לָ/הֶֽם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
These
they
waters
waters of
of Meribah
contention
Merivah
where
that-which
quarreled
they contended
the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
with
object-marker
the LORD
Yahweh
Yahweh
and he showed himself holy
and he was set apart
among them
—
Verse 13
הֵ֚מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
These
they
HPp3mp
מֵ֣י
𐤌𐤉
mey
Amanzi (Zulu)
waters
waters of
HNcmpc
מְרִיבָ֔ה
𐤌𐤓𐤉𐤁𐤄
merivah
of Meribah
contention
Merivah
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
רָב֥וּ
𐤓𐤁𐤅
ravu
quarreled
they contended
HVqp3cp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
HR
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יִּקָּדֵ֖שׁ
𐤅/𐤉𐤒𐤃𐤔
vayiqadesh
and he showed himself holy
and he was set apart
HC/VNw3ms
בָּֽ/ם
𐤁/𐤌
bam
among them
HR/Sp3mp
and sent
and he dispatched
Moses
Mosheh
Mosheh
messengers
messengers
from Kadesh
from Qadesh
from Qadesh
to
toward
the king
king of
of Edom
Red-One
Edom
Thus
in this manner
says
he said
your brother
your brother
Israel
El-Contends
Yiserael
You
you
know
you have known
about
object-marker
all
entirety of
the hardship
the wearying hardship
that
that-which
has befallen us
she has found us
Verse 14
וַ/יִּשְׁלַ֨ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he dispatched
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֧ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
מַלְאָכִ֛ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
messengers
HNcmpa
מִ/קָּדֵ֖שׁ
𐤌/𐤒𐤃𐤔
miqadesh
from Kadesh
from Qadesh
from Qadesh
HR/Np
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
HNcmsc
אֱד֑וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
of Edom
Red-One
Edom
HNp
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אָחִ֣י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
You
you
HPp2ms
יָדַ֔עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
know
you have known
HVqp2ms
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et
about
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/תְּלָאָ֖ה
𐤄/𐤕𐤋𐤀𐤄
hatelaah
the hardship
the wearying hardship
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
מְצָאָֽתְ/נוּ
𐤌𐤑𐤀𐤕/𐤍𐤅
metsaatenu
has befallen us
she has found us
HVqp3fs/Sp1cp
and they went down
and they went down
our fathers
our fathers
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
and we dwelt
and we settled
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
days
days
many
many
and they dealt evil
and they caused harm
to us
—
the Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
and to our fathers
and to our fathers
Verse 15
וַ/יֵּרְד֤וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅
vayeredu
and they went down
and they went down
HC/Vqw3mp
אֲבֹתֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
מִצְרַ֔יְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
HNp/Sd
וַ/נֵּ֥שֶׁב
𐤅/𐤍𐤔𐤁
vaneshev
and we dwelt
and we settled
HC/Vqw1cp
בְּ/מִצְרַ֖יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
יָמִ֣ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
רַבִּ֑ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
HAampa
וַ/יָּרֵ֥עוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤏𐤅
vayareu
and they dealt evil
and they caused harm
HC/Vhw3mp
לָ֛/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
HR/Sp1cp
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
the Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
HNp
וְ/לַ/אֲבֹתֵֽי/נוּ
𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
velaavoteynu
and to our fathers
and to our fathers
HC/R/Ncmpc/Sp1cp
and we cried out
and we cried out
to
toward
the LORD
Yahweh
Yahweh
and he heard
and he heard
our voice
our voice
and he sent
and he dispatched
an angel
agent-messenger of
and brought us out
and he caused us to go out
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
and behold
and look!
we
we ourselves
in Kadesh
in Kadesh
in Qadesh
a city
watchful settlement
the edge
edge of
of your border
your boundary
Verse 16
וַ/נִּצְעַ֤ק
𐤅/𐤍𐤑𐤏𐤒
vanitseaq
and we cried out
and we cried out
HC/Vqw1cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יִּשְׁמַ֣ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and he heard
and he heard
HC/Vqw3ms
קֹלֵ֔/נוּ
𐤒𐤋/𐤍𐤅
qolenu
our voice
our voice
HNcmsc/Sp1cp
וַ/יִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he dispatched
HC/Vqw3ms
מַלְאָ֔ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
an angel
agent-messenger of
HNcmsa
וַ/יֹּצִאֵ֖/נוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀/𐤍𐤅
vayotsienu
and brought us out
and he caused us to go out
HC/Vhw3ms/Sp1cp
מִ/מִּצְרָ֑יִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
וְ/הִנֵּה֙
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
אֲנַ֣חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
בְ/קָדֵ֔שׁ
𐤁/𐤒𐤃𐤔
veqadesh
in Kadesh
in Kadesh
in Qadesh
HR/Np
עִ֖יר
𐤏𐤉𐤓
ir
a city
watchful settlement
HNcfsc
קְצֵ֥ה
𐤒𐤑𐤄
qetseh
the edge
edge of
HNcbsc
גְבוּלֶֽ/ךָ
𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤊
gevulekha
of your border
your boundary
HNcmsc/Sp2ms
let us pass
let us cross over
please
please
through your land
in your land
not
not
we will pass
we will cross over
through field
in open field
or through vineyard
and in a vineyard
nor
and not
we will drink
we will drink
water
waters of
from well
water-well
way
path of
of the king
the king
we will go
we will go
not
not
we will turn
we will stretch out
right
right hand
or left
left side
until
up to
that
that-which
we pass
we will cross over
your border
your boundary
Verse 17
נַעְבְּרָה
𐤍𐤏𐤁𐤓𐤄
naeberah
let us pass
let us cross over
HVqh1cp
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
HTj
בְ/אַרְצֶ֗/ךָ
𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊
vearetsekha
through your land
in your land
HR/Ncbsc/Sp2ms
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נַעֲבֹר֙
𐤍𐤏𐤁𐤓
naavor
we will pass
we will cross over
HVqi1cp
בְּ/שָׂדֶ֣ה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
besadeh
through field
in open field
HR/Ncmsa
וּ/בְ/כֶ֔רֶם
𐤅/𐤁/𐤊𐤓𐤌
uvekherem
or through vineyard
and in a vineyard
HC/R/Ncbsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
נִשְׁתֶּ֖ה
𐤍𐤔𐤕𐤄
nisheteh
we will drink
we will drink
HVqi1cp
מֵ֣י
𐤌𐤉
mey
Amanzi (Zulu)
water
waters of
HNcmpc
בְאֵ֑ר
𐤁𐤀𐤓
veer
from well
water-well
HNcfsa
דֶּ֧רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
way
path of
HNcbsc
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
נֵלֵ֗ךְ
𐤍𐤋𐤊
nelekhe
we will go
we will go
HVqi1cp
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
נִטֶּה֙
𐤍𐤈𐤄
niteh
we will turn
we will stretch out
HVqi1cp
יָמִ֣ין
𐤉𐤌𐤉𐤍
yamin
right
right hand
HNcfsa
וּ/שְׂמֹ֔אול
𐤅/𐤔𐤌𐤀𐤅𐤋
usemovl
or left
left side
HC/Ncmsa
עַ֥ד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
נַעֲבֹ֖ר
𐤍𐤏𐤁𐤓
naavor-2
we pass
we will cross over
HVqi1cp
גְּבוּלֶֽ/ךָ
𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤊
gevulekha
your border
your boundary
HNcmsc/Sp2ms
And he said
and he said
to him
toward him
Edom
Red-One
Edom
not
not
you shall pass
may you cross over
through me
—
lest
lest
with the sword
by the sword
I come out
I will go out
against you
for encountering you
Verse 18
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
אֱד֔וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַעֲבֹ֖ר
𐤕𐤏𐤁𐤓
taavor
you shall pass
may you cross over
HVqi2ms
בִּ֑/י
𐤁/𐤉
bi
through me
HR/Sp1cs
פֶּן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
HC
בַּ/חֶ֖רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
with the sword
by the sword
HRd/Ncfsa
אֵצֵ֥א
𐤀𐤑𐤀
etse
I come out
I will go out
HVqi1cs
לִ/קְרָאתֶֽ/ךָ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤊
liqeratekha
against you
for encountering you
HR/Vqc/Sp2ms
And they said
and they said
to him
toward him
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
on the highway
on the raised causeway
we will go up
we will ascend
and if
and if
your waters
your waters
we drink
we will drink
I
I
and my livestock
and my acquired livestock
then I will give
and I will give
its price
their sale
only
only
there is not
there is not
matter
spoken matter
on my feet
at my two feet
I will pass through
let me cross over
Verse 19
וַ/יֹּאמְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֥י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֘ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בַּֽ/מְסִלָּ֣ה
𐤁/𐤌𐤎𐤋𐤄
bamesilah
on the highway
on the raised causeway
HRd/Ncfsa
נַעֲלֶה֒
𐤍𐤏𐤋𐤄
naaleh
we will go up
we will ascend
HVqi1cp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
HC/C
מֵימֶ֤י/ךָ
𐤌𐤉𐤌𐤉/𐤊
meymeykha
Amanzi (Zulu)
your waters
your waters
HNcmpc/Sp2ms
נִשְׁתֶּה֙
𐤍𐤔𐤕𐤄
nisheteh
we drink
we will drink
HVqi1cp
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
וּ/מִקְנַ֔/י
𐤅/𐤌𐤒𐤍/𐤉
umiqenay
and my livestock
and my acquired livestock
HC/Ncmpc/Sp1cs
וְ/נָתַתִּ֖י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
then I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
מִכְרָ֑/ם
𐤌𐤊𐤓/𐤌
mikheram
its price
their sale
HNcmsc/Sp3mp
רַ֥ק
𐤓𐤒
raq
only
only
HTa
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there is not
HTn
דָּבָ֖ר
𐤃𐤁𐤓
davar
matter
spoken matter
HNcmsa
בְּ/רַגְלַ֥/י
𐤁/𐤓𐤂𐤋/𐤉
beragelay
on my feet
at my two feet
HR/Ncfdc/Sp1cs
אֶֽעֱבֹֽרָה
𐤀𐤏𐤁𐤓𐤄
eevorah
I will pass through
let me cross over
HVqh1cs
and he said
and he said
not
not
you shall pass
may you cross over
and he went out
and he went out
Edom
Red-One
Edom
to meet him
to meet him
with people
in a people-group
numerous
heavy, weighty
and with hand
and in the hand of
strong
strong, firm
Verse 20
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַעֲבֹ֑ר
𐤕𐤏𐤁𐤓
taavor
you shall pass
may you cross over
HVqi2ms
וַ/יֵּצֵ֤א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
אֱדוֹם֙
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
לִ/קְרָאת֔/וֹ
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤅
liqerato
to meet him
to meet him
HR/Vqc/Sp3ms
בְּ/עַ֥ם
𐤁/𐤏𐤌
beam
with people
in a people-group
HR/Ncmsa
כָּבֵ֖ד
𐤊𐤁𐤃
kaved
numerous
heavy, weighty
HAamsa
וּ/בְ/יָ֥ד
𐤅/𐤁/𐤉𐤃
uveyad
and with hand
and in the hand of
HC/R/Ncbsa
חֲזָקָֽה
𐤇𐤆𐤒𐤄
chazaqah
strong
strong, firm
HAafsa
and refused
and he adamantly refused
Edom
Red-One
Edom
to give
to give
—
object-marker
Israel
El-Contends
Yiserael
passage
Cross over
through his border
within his boundary
and turned away
and he stretched out
Israel
El-Contends
Yiserael
from it
from upon him
Verse 21
וַ/יְמָאֵ֣ן
𐤅/𐤉𐤌𐤀𐤍
vayemaen
and refused
and he adamantly refused
HC/Vpw3ms
אֱד֗וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
נְתֹן֙
𐤍𐤕𐤍
neton
to give
to give
HVqc
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עֲבֹ֖ר
𐤏𐤁𐤓
avor
passage
Cross over
HVqc
בִּ/גְבֻל֑/וֹ
𐤁/𐤂𐤁𐤋/𐤅
bigevulo
through his border
within his boundary
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/יֵּ֥ט
𐤅/𐤉𐤈
vayet
and turned away
and he stretched out
HC/Vqw3ms
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מֵ/עָלָֽי/ו
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤅
mealayv
from it
from upon him
HR/R/Sp3ms
And they journeyed
and they broke camp
from Kadesh
from Qadesh
from Qadesh
and they came
they came
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
all
entirety of
the congregation
the appointed assembly
Hor
Mount Hor
Hor
the mountain
the mountain
Verse 22
וַ/יִּסְע֖וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayiseu
And they journeyed
and they broke camp
HC/Vqw3mp
מִ/קָּדֵ֑שׁ
𐤌/𐤒𐤃𐤔
miqadesh
from Kadesh
from Qadesh
from Qadesh
HR/Np
וַ/יָּבֹ֧אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/עֵדָ֖ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
הֹ֥ר
𐤄𐤓
hor
Hor
Mount Hor
Hor
HNp
הָ/הָֽר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
and said
and he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
and to
and toward
Aaron
Aharon
Aharon
in Hor
at Mount Hor
in Hor
the mountain
the mountain
on
upon
border
boundary of
land
land
Edom
Red-One
Edom
saying
to say
Verse 23
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֥ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶֽל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
אַהֲרֹ֖ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
בְּ/הֹ֣ר
𐤁/𐤄𐤓
behor
in Hor
at Mount Hor
in Hor
HR/Np
הָ/הָ֑ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
גְּב֥וּל
𐤂𐤁𐤅𐤋
gevul
border
boundary of
HNcmsc
אֶֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
אֱד֖וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
will be gathered
he will be gathered
Aaron
Aharon
Aharon
to
toward
his people
his gathered peoples
for
for/because
not
not
he shall enter
he comes
into
toward
the land
the earth
which
that-which
I have given
I gave
to the sons of
to sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
because of
upon
that
that-which
you rebelled
you rebelled
against
object-marker
My word
mouth of
at the waters of
to waters of
Meribah
contention
Merivah
Verse 24
יֵאָסֵ֤ף
𐤉𐤀𐤎𐤐
yeasef
will be gathered
he will be gathered
HVNi3ms
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
עַמָּ֔י/ו
𐤏𐤌𐤉/𐤅
amayv
his people
his gathered peoples
HNcmpc/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָבֹא֙
𐤉𐤁𐤀
yavo
he shall enter
he comes
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
into
toward
HR
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
נָתַ֖תִּי
𐤍𐤕𐤕𐤉
natati
I have given
I gave
HVqp1cs
לִ/בְנֵ֣י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
to the sons of
to sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עַ֛ל
𐤏𐤋
al
because of
upon
HR
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
מְרִיתֶ֥ם
𐤌𐤓𐤉𐤕𐤌
meritem
you rebelled
you rebelled
HVqp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
against
object-marker
HTo
פִּ֖/י
𐤐/𐤉
pi
My word
mouth of
HNcmsc/Sp1cs
לְ/מֵ֥י
𐤋/𐤌𐤉
lemey
Amanzi (Zulu)
at the waters of
to waters of
HR/Ncmpc
מְרִיבָֽה
𐤌𐤓𐤉𐤁𐤄
merivah
Meribah
contention
Merivah
HNp
Take
Take!
[direct object marker]
object-marker
Aaron
Aharon
Aharon
and-[direct object marker]
and object-marker
Eleazar
El has helped
Eleazar
his son
his son
and-bring-up
and cause to ascend
them
them
Hor
Mount Hor
Hor
the mountain
the mountain
Verse 25
קַ֚ח
𐤒𐤇
qach
Take
Take!
HVqv2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אַהֲרֹ֔ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
אֶלְעָזָ֖ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
בְּנ֑/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וְ/הַ֥עַל
𐤅/𐤄𐤏𐤋
vehaal
and-bring-up
and cause to ascend
HC/Vhv2ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
הֹ֥ר
𐤄𐤓
hor
Hor
Mount Hor
Hor
HNp
הָ/הָֽר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
and strip
cause to strip off
[direct object marker]
object-marker
Aaron
Aharon
Aharon
[direct object marker]
object-marker
his garments
his garments
and put them on
and you will clothe them
[direct object marker]
object-marker
Eleazar
El has helped
Eleazar
his son
his son
and Aaron
and Aharon
and Aharon
shall be gathered
he will be gathered
and die
and he died
there
in that place
Verse 26
וְ/הַפְשֵׁ֤ט
𐤅/𐤄𐤐𐤔𐤈
vehafeshet
and strip
cause to strip off
HC/Vhv2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
בְּגָדָ֔י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וְ/הִלְבַּשְׁתָּ֖/ם
𐤅/𐤄𐤋𐤁𐤔𐤕/𐤌
vehilebashetam
and put them on
and you will clothe them
HC/Vhq2ms/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֶלְעָזָ֣ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
בְּנ֑/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַהֲרֹ֥ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
and Aharon
and Aharon
HC/Np
יֵאָסֵ֖ף
𐤉𐤀𐤎𐤐
yeasef
shall be gathered
he will be gathered
HVNi3ms
וּ/מֵ֥ת
𐤅/𐤌𐤕
umet
and die
and he died
HC/Vqq3ms
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
And he did
and he did
Moses
Mosheh
Mosheh
as
as that which
commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
and they went up
they caused to ascend
to
toward
Hor
Mount Hor
Hor
the mountain
the mountain
in the sight of
to the eyes of
all
entirety of
the congregation
the appointed assembly
Verse 27
וַ/יַּ֣עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he did
and he did
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
צִוָּ֣ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַֽ/יַּעֲלוּ֙
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅
vayaalu
and they went up
they caused to ascend
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הֹ֣ר
𐤄𐤓
hor
Hor
Mount Hor
Hor
HNp
הָ/הָ֔ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
לְ/עֵינֵ֖י
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉
leeyney
in the sight of
to the eyes of
HR/Ncbdc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/עֵדָֽה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
and stripped
and he caused to strip off
Moses
Mosheh
Mosheh
[direct object marker]
object-marker
Aaron
Aharon
Aharon
[direct object marker]
object-marker
his garments
his garments
and put
and he clothed
them
them
[direct object marker]
object-marker
Eleazar
El has helped
Eleazar
his son
his son
and died
and he died
Aaron
Aharon
Aharon
there
in that place
on the top
at the head of
of the mountain
the mountain
and came down
and he descended
Moses
Mosheh
Mosheh
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
from
from
the mountain
the mountain
Verse 28
וַ/יַּפְשֵׁט֩
𐤅/𐤉𐤐𐤔𐤈
vayafeshet
and stripped
and he caused to strip off
HC/Vhw3ms
מֹשֶׁ֨ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אַהֲרֹ֜ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
בְּגָדָ֗י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ
𐤅/𐤉𐤋𐤁𐤔
vayalebesh
and put
and he clothed
HC/Vhw3ms
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֶלְעָזָ֣ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
בְּנ֔/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יָּ֧מָת
𐤅/𐤉𐤌𐤕
vayamat
and died
and he died
HC/Vqw3ms
אַהֲרֹ֛ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon-2
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
בְּ/רֹ֣אשׁ
𐤁/𐤓𐤀𐤔
berosh
on the top
at the head of
HR/Ncmsc
הָ/הָ֑ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
of the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּ֧רֶד
𐤅/𐤉𐤓𐤃
vayered
and came down
and he descended
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֛ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶלְעָזָ֖ר
𐤅/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
veeleazar
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
HC/Np
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הָ/הָֽר
𐤄/𐤄𐤓
hahar-2
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
and they saw
and they saw
all
entirety of
the congregation
the appointed assembly
that
for/because
had died
he expired
Aaron
Aharon
Aharon
and they mourned
and they wept
for
object-marker
Aaron
Aharon
Aharon
thirty
thirty
days
day
all
the whole of
house
house-of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Verse 29
וַ/יִּרְאוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they saw
and they saw
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ֣/עֵדָ֔ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
גָוַ֖ע
𐤂𐤅𐤏
gava
had died
he expired
HVqp3ms
אַהֲרֹ֑ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וַ/יִּבְכּ֤וּ
𐤅/𐤉𐤁𐤊𐤅
vayiveku
and they mourned
and they wept
HC/Vqw3mp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
for
object-marker
HTo
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon-2
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
שְׁלֹשִׁ֣ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
thirty
HAcbpa
י֔וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
days
day
HNcmsa
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp