כְּהֻנַּתְ/כֶ֜ם
𐤊𐤄𐤍𐤕/𐤊𐤌
kᵉhunnâh
your priesthood
Status or office of priesthood; the collective institution or role of serving as a priest, specifically among the Israelites. Refers both to the state or role of being a priest (i.e., what it means for someone or a group to serve as a priest) and, in some contexts, to the priestly class or lineage as a whole. Its use can be abstract (the condition or function of being a priest) or concrete (the group/institution of priests), depending on context.
Numbers 18:7 · Word #6
Lexicon H3550
| Lemma | כְּהֻנָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤄𐤍𐤄 |
| Transliteration | kᵉhunnâh |
| Strong's | H3550 |
| Definition | Status or office of priesthood; the collective institution or role of serving as a priest, specifically among the Israelites. Refers both to the state or role of being a priest (i.e., what it means for someone or a group to serve as a priest) and, in some contexts, to the priestly class or lineage as a whole. Its use can be abstract (the condition or function of being a priest) or concrete (the group/institution of priests), depending on context. |
Morphology HNcfsc/Sp2mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | your priesthood |
SIBI-P1 Translation H3550-06
your priestly office
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in construct state + 2nd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun כְּהֻנָּה denotes the abstract office or status derived from the root כהן, "to function as a priest." In construct with a 2nd person masculine plural suffix, it specifies the priestly office belonging to "you" (masculine plural). |
View full lexicon entry for H3550 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
your priestly office
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 preserves specificity and matches the Hebrew construct; no contextual adjustment needed. |