כְּהֻנַּתְ/כֶ֜ם

𐤊𐤄𐤍𐤕/𐤊𐤌

kᵉhunnâh

your priesthood

Status or office of priesthood; the collective institution or role of serving as a priest, specifically among the Israelites. Refers both to the state or role of being a priest (i.e., what it means for someone or a group to serve as a priest) and, in some contexts, to the priestly class or lineage as a whole. Its use can be abstract (the condition or function of being a priest) or concrete (the group/institution of priests), depending on context.

H3550

Numbers 18:7 · Word #6

Lexicon H3550

Lemmaכְּהֻנָּה
Lemma (Paleo)𐤊𐤄𐤍𐤄
Transliterationkᵉhunnâh
Strong'sH3550
DefinitionStatus or office of priesthood; the collective institution or role of serving as a priest, specifically among the Israelites. Refers both to the state or role of being a priest (i.e., what it means for someone or a group to serve as a priest) and, in some contexts, to the priestly class or lineage as a whole. Its use can be abstract (the condition or function of being a priest) or concrete (the group/institution of priests), depending on context.

Morphology HNcfsc/Sp2mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour priesthood

SIBI-P1 Translation H3550-06

your priestly office

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state + 2nd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun כְּהֻנָּה denotes the abstract office or status derived from the root כהן, "to function as a priest." In construct with a 2nd person masculine plural suffix, it specifies the priestly office belonging to "you" (masculine plural).

View full lexicon entry for H3550 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

your priestly office

Same as P1Yes
RationaleP1 preserves specificity and matches the Hebrew construct; no contextual adjustment needed.