עֹֽבְדִ֔ים

𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌

ʻâbad

perform

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Numbers 18:21 · Word #13

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseperform

SIBI-P1 Translation H5647-37

working ones

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine plural, absolute; denotes ongoing or characteristic action by multiple males or a mixed group.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural denotes those who are actively engaged in work or service. "Working ones" preserves the root sense of labor/service while reflecting the participial and plural masculine form.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

perform

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Perform' (service) is the most idiomatic English participle for this context; 'working ones' is not standard usage and obscures the intended meaning of the verb here.