וּ/פְדוּיָ/ו֙
𐤅/𐤐𐤃𐤅𐤉/𐤅
pâdâh
and-its-redeemed
To rescue or deliver someone or something from danger, distress, or obligation, often by means of the payment of a price or some form of substitution; to redeem, particularly in the context of release from slavery, captivity, or a pledged obligation. The verb carries the sense of freeing or liberating, both in physical and metaphorical contexts. In some cases, it connotes preserving life or wellbeing by averting harm, and may extend to legal and social settings where a person or object is restored or freed by a 'price' or intervention.
Numbers 18:16 · Word #1
Lexicon H6299
| Lemma | פָּדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤃𐤄 |
| Transliteration | pâdâh |
| Strong's | H6299 |
| Definition | To rescue or deliver someone or something from danger, distress, or obligation, often by means of the payment of a price or some form of substitution; to redeem, particularly in the context of release from slavery, captivity, or a pledged obligation. The verb carries the sense of freeing or liberating, both in physical and metaphorical contexts. In some cases, it connotes preserving life or wellbeing by averting harm, and may extend to legal and social settings where a person or object is restored or freed by a 'price' or intervention. |
Morphology HC/Vqsmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-its-redeemed |
SIBI-P1 Translation H6299-24
and his redeemed one
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine singular, construct state with 3ms pronominal suffix; prefixed conjunction ו |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle masculine singular conveys "redeemed one" (one who has been set free by ransom or intervention). The construct form with a 3ms suffix adds possession, yielding "his redeemed one," and the prefixed conjunction adds "and." |
View full lexicon entry for H6299 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and his redeemed one
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually accurate and follows the root meaning and form; no adjustment is needed. |