Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they assembled
and they assembled themselves
—
against
upon
—
Moses
Mosheh
Mosheh
and against
and upon
—
Aaron
Aharon
Aharon
and they said
and they said
—
to them
toward them
—
too much
great
—
for you
—
—
for
for/because
—
all
all of
—
the congregation
the appointed assembly
—
of them
the entirety of them
—
holy
set-apart ones
—
and among them
and in their midst
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
why then
and why?
—
do you exalt yourselves
you lift yourselves up
—
above
upon
—
the assembly
assembly of
—
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וַ/יִּֽקָּהֲל֞וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤄𐤋𐤅
vayiqahalu
and they assembled
and they assembled themselves
HC/VNw3mp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
מֹשֶׁ֣ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/עַֽל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
HC/R
אַהֲרֹ֗ן
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֲלֵ/הֶם֮
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
רַב
𐤓𐤁
rav
too much
great
HAamsa
לָ/כֶם֒
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for you
HR/Sp2mp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
הָֽ/עֵדָה֙
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
כֻּלָּ֣/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
קְדֹשִׁ֔ים
𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
qedoshim
holy
set-apart ones
HAampa
וּ/בְ/תוֹכָ֖/ם
𐤅/𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤌
uvetokham
and among them
and in their midst
HC/R/Ncmsc/Sp3mp
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/מַדּ֥וּעַ
𐤅/𐤌𐤃𐤅𐤏
umadua
why then
and why?
HC/Ti
תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ
𐤕𐤕𐤍𐤔𐤀𐤅
titenaseu
do you exalt yourselves
you lift yourselves up
HVti2mp
עַל
𐤏𐤋
al-2
above
upon
HR
קְהַ֥ל
𐤒𐤄𐤋
qehal
the assembly
assembly of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּֽקָּהֲל֞וּ vayiqahalu | and they assembled | HC/VNw3mp | H6950 |
| 2 | עַל al | against | HR | H5921 |
| 3 | מֹשֶׁ֣ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 4 | וְ/עַֽל veal | and against | HC/R | H5921 |
| 5 | אַהֲרֹ֗ן aharon | Aaron | HNp | H175 |
| 6 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 7 | אֲלֵ/הֶם֮ alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 8 | רַב rav | too much | HAamsa | H7227 |
| 9 | לָ/כֶם֒ lakhem | for you | HR/Sp2mp | |
| 10 | כִּ֤י ki | for | HC | H3588 |
| 11 | כָל khal | all | HNcmsc | H3605 |
| 12 | הָֽ/עֵדָה֙ haedah | the congregation | HTd/Ncfsa | H5712 |
| 13 | כֻּלָּ֣/ם kulam | of them | HNcmsc/Sp3mp | H3605 |
| 14 | קְדֹשִׁ֔ים qedoshim | holy | HAampa | H6918 |
| 15 | וּ/בְ/תוֹכָ֖/ם uvetokham | and among them | HC/R/Ncmsc/Sp3mp | H8432 |
| 16 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | וּ/מַדּ֥וּעַ umadua | why then | HC/Ti | H4069 |
| 18 | תִּֽתְנַשְּׂא֖וּ titenaseu | do you exalt yourselves | HVti2mp | H5375 |
| 19 | עַל al-2 | above | HR | H5921 |
| 20 | קְהַ֥ל qehal | the assembly | HNcmsc | H6951 |
| 21 | יְהוָֽה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |