וּ/נְשֵׁי/הֶ֥ם

𐤅/𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌

ʼishshâh

and their wives

Adult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women.

H802

Numbers 16:27 · Word #14

Lexicon H802

Lemmaאִשָּׁה
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤄
Transliterationʼishshâh
Strong'sH802
DefinitionAdult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women.

Morphology HC/Ncfpc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand their wives

SIBI-P1 Translation H802-41

and their women

Morphological NotesConjunction ו + feminine plural construct noun + 3mp pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun is the feminine plural construct of אִשָּׁה with a 3rd person masculine plural suffix, yielding "their women." The conjunction וּ adds "and," and the plural feminine form preserves the collective sense without restricting it to marital status.

View full lexicon entry for H802 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and their women

Same as P1Yes
RationaleP1's rendering is contextually accurate and does not require adjustment, as the Hebrew is generic for women and not specifically 'wives.'