מַחְתָּת֗/וֹ

𐤌𐤇𐤕𐤕/𐤅

machtâh

his censer

A shallow vessel, typically of metal, used to carry burning coals, incense, or ashes. In priestly contexts, specifically designates the implement for transporting live coals for ritual purposes, such as offering incense. The semantic range extends to firepan, censer, incense pan, or ash pan, depending on context.

H4289

Numbers 16:18 · Word #3

Lexicon H4289

Lemmaמַחְתָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤕𐤄
Transliterationmachtâh
Strong'sH4289
DefinitionA shallow vessel, typically of metal, used to carry burning coals, incense, or ashes. In priestly contexts, specifically designates the implement for transporting live coals for ritual purposes, such as offering incense. The semantic range extends to firepan, censer, incense pan, or ash pan, depending on context.

Morphology HNcfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasehis censer

SIBI-P1 Translation H4289-03

his coal-removal pan

Morphological NotesNoun, feminine singular construct + 3rd masculine singular pronominal suffix
Rendering RationaleThe noun מַחְתָּה derives from the root מחה, "to wipe/remove," referring to a vessel used to remove or carry away coals or ashes. The construct form with 3ms suffix is rendered "his," preserving feminine singular ownership while highlighting its function of removing or carrying live coals.

View full lexicon entry for H4289 →

SILEX v2