הִשְׂתָּרֵֽר
𐤄𐤔𐤕𐤓𐤓
sârar
you lord
To rule, exercise authority, or act as a prince; to assert or possess dominion, typically in social, familial, or political contexts. The verb denotes the exertion of leadership, governance, or control, whether by a recognized ruler, one acting with assumed authority, or through the establishment of hierarchical order. Reflexively, it can imply making oneself into a person of authority or acting with self-asserted power.
Numbers 16:13 · Word #14
Lexicon H8323
| Lemma | שָׂרַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤓𐤓 |
| Transliteration | sârar |
| Strong's | H8323 |
| Definition | To rule, exercise authority, or act as a prince; to assert or possess dominion, typically in social, familial, or political contexts. The verb denotes the exertion of leadership, governance, or control, whether by a recognized ruler, one acting with assumed authority, or through the establishment of hierarchical order. Reflexively, it can imply making oneself into a person of authority or acting with self-asserted power. |
Morphology HVta
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | t — Hithpael — Intensive reflexive |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | you lord |
SIBI-P1 Translation H8323-02
to make oneself ruler
| Morphological Notes | Verb; Hithpael (reflexive); infinitive absolute. |
| Rendering Rationale | The Hithpael stem conveys reflexive action, indicating assuming or asserting authority upon oneself. The infinitive absolute preserves the verbal idea in its intensified, abstract form: the act of making oneself into a ruler. |
View full lexicon entry for H8323 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to rule
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Simplified 'to make oneself ruler' to 'to rule' as context requires the infinitive idea of exercising authority, not the reflexive or middle aspect here, and 'to rule' matches better as an English infinitive. |