בַּ/שֶּׁ֖מֶן
𐤁/𐤔𐤌𐤍
shemen
with oil
A liquid fat, primarily referring to olive oil, used for consumption, lighting, ritual, and anointing. The term extends to oil obtained from seeds or plants, and by extension, the concept of abundance or richness. In some contexts, it also denotes perfumed ointment made with oil.
Numbers 15:9 · Word #10
Lexicon H8081
| Lemma | שֶׁמֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤍 |
| Transliteration | shemen |
| Strong's | H8081 |
| Definition | A liquid fat, primarily referring to olive oil, used for consumption, lighting, ritual, and anointing. The term extends to oil obtained from seeds or plants, and by extension, the concept of abundance or richness. In some contexts, it also denotes perfumed ointment made with oil. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with oil |
SIBI-P1 Translation H8081-02
in the oil
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article (assimilated) + masculine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun שֶׁמֶן denotes liquid fat—especially olive oil—embodying the root idea of fatness or richness. The prefixed בַּ marks the preposition with the definite article assimilated, yielding the locative sense "in the oil," preserving both root meaning and definite singular morphology. |
View full lexicon entry for H8081 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the oil
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'In the oil' is most accurate for בַּ/שֶּׁ֖מֶן here, as the mixture is being described; P1 is correct to syntactical and contextual usage. |