לַ/נֶּ֨סֶךְ֙

𐤋/𐤍𐤎𐤊

neçek

for the drink offering

A liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image.

H5262

Numbers 15:5 · Word #2

Lexicon H5262

Lemmaנֶסֶךְ
Lemma (Paleo)𐤍𐤎𐤊
Transliterationneçek
Strong'sH5262
DefinitionA liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor the drink offering

SIBI-P1 Translation H5262-02

for the poured-offering

Morphological NotesPreposition ל + definite article + noun, masculine singular absolute
Rendering RationaleThe noun נֶסֶךְ derives from the root נסך, "to pour out," and denotes what is poured as a ritual act. The prefixed ל with assimilated article yields "for the" masculine singular noun, hence "for the poured-offering."

View full lexicon entry for H5262 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for the poured-offering

Same as P1Yes
Rationale'for the poured-offering' accurately reflects the Hebrew and the SILEX definition, which centers on a libation or drink offering. No change needed.