לַ/נֶּ֨סֶךְ֙
𐤋/𐤍𐤎𐤊
neçek
for the drink offering
A liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image.
Numbers 15:5 · Word #2
Lexicon H5262
| Lemma | נֶסֶךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤎𐤊 |
| Transliteration | neçek |
| Strong's | H5262 |
| Definition | A liquid offering, typically of wine, poured out as a ritual act in the context of worship or sacrifice; by extension, an object formed by pouring molten metal, i.e., an idol or statue. The primary meaning centers on a libation offered to a deity, but in some contexts refers to the product of pouring metal, i.e., a cast or molten image. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for the drink offering |
SIBI-P1 Translation H5262-02
for the poured-offering
| Morphological Notes | Preposition ל + definite article + noun, masculine singular absolute |
| Rendering Rationale | The noun נֶסֶךְ derives from the root נסך, "to pour out," and denotes what is poured as a ritual act. The prefixed ל with assimilated article yields "for the" masculine singular noun, hence "for the poured-offering." |
View full lexicon entry for H5262 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for the poured-offering
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'for the poured-offering' accurately reflects the Hebrew and the SILEX definition, which centers on a libation or drink offering. No change needed. |