לְ/צִיצִת֒

𐤋/𐤑𐤉𐤑𐤕

tsîytsith

for a tassel

A tassel, fringe, or decorative cord attached to the corners of a garment, particularly as mandated in the Torah (Numbers 15:38-39; Deuteronomy 22:12). Its principal sense refers to a specifically crafted ornament of threads, often with a cord of blue (tekelet), serving both as a visible adornment and, in biblical context, as a mnemonic or identifying feature for Israelite adult males. The term also carries rare wider application for a floral or feather-like projection or lock (of hair), but its dominant use is the ritual garment tassel.

H6734

Numbers 15:39 · Word #3

Lexicon H6734

Lemmaצִיצִת
Lemma (Paleo)𐤑𐤉𐤑𐤕
Transliterationtsîytsith
Strong'sH6734
DefinitionA tassel, fringe, or decorative cord attached to the corners of a garment, particularly as mandated in the Torah (Numbers 15:38-39; Deuteronomy 22:12). Its principal sense refers to a specifically crafted ornament of threads, often with a cord of blue (tekelet), serving both as a visible adornment and, in biblical context, as a mnemonic or identifying feature for Israelite adult males. The term also carries rare wider application for a floral or feather-like projection or lock (of hair), but its dominant use is the ritual garment tassel.

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor a tassel

SIBI-P1 Translation H6734-02

for a ritual tassel

Morphological NotesPreposition לְ + feminine singular absolute noun.
Rendering RationaleThe noun צִיצִת denotes a protruding, blossom-like ornament, specialized in Torah usage as the garment tassel; the prefixed לְ adds "for." The singular feminine form is preserved with "a" and a singular noun.

View full lexicon entry for H6734 →

SILEX v2