לְ/צִיצִת֒
𐤋/𐤑𐤉𐤑𐤕
tsîytsith
for a tassel
A tassel, fringe, or decorative cord attached to the corners of a garment, particularly as mandated in the Torah (Numbers 15:38-39; Deuteronomy 22:12). Its principal sense refers to a specifically crafted ornament of threads, often with a cord of blue (tekelet), serving both as a visible adornment and, in biblical context, as a mnemonic or identifying feature for Israelite adult males. The term also carries rare wider application for a floral or feather-like projection or lock (of hair), but its dominant use is the ritual garment tassel.
Numbers 15:39 · Word #3
Lexicon H6734
| Lemma | צִיצִת |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤉𐤑𐤕 |
| Transliteration | tsîytsith |
| Strong's | H6734 |
| Definition | A tassel, fringe, or decorative cord attached to the corners of a garment, particularly as mandated in the Torah (Numbers 15:38-39; Deuteronomy 22:12). Its principal sense refers to a specifically crafted ornament of threads, often with a cord of blue (tekelet), serving both as a visible adornment and, in biblical context, as a mnemonic or identifying feature for Israelite adult males. The term also carries rare wider application for a floral or feather-like projection or lock (of hair), but its dominant use is the ritual garment tassel. |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | for a tassel |
SIBI-P1 Translation H6734-02
for a ritual tassel
| Morphological Notes | Preposition לְ + feminine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun צִיצִת denotes a protruding, blossom-like ornament, specialized in Torah usage as the garment tassel; the prefixed לְ adds "for." The singular feminine form is preserved with "a" and a singular noun. |
View full lexicon entry for H6734 →
SILEX v2