וְ/חַטָּאתָ֛/ם
𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤌
chaṭṭâʼâh
and their sin offering
A failure to meet a standard, wrongdoing, or offense, most commonly referring to a transgression against divine instruction (an act of 'missing the mark'). In biblical usage, חַטָּאָה encompasses the concept of 'sin' both as a concrete act and as a state/condition and can also refer to ritual acts associated with dealing with those offenses—particularly the 'sin offering' prescribed in priestly texts. The word is thus used both for the moral/ethical failure itself and for the ritual procedure to address it.
Numbers 15:25 · Word #19
Lexicon H2403
| Lemma | חַטָּאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤈𐤀𐤄 |
| Transliteration | chaṭṭâʼâh |
| Strong's | H2403 |
| Definition | A failure to meet a standard, wrongdoing, or offense, most commonly referring to a transgression against divine instruction (an act of 'missing the mark'). In biblical usage, חַטָּאָה encompasses the concept of 'sin' both as a concrete act and as a state/condition and can also refer to ritual acts associated with dealing with those offenses—particularly the 'sin offering' prescribed in priestly texts. The word is thus used both for the moral/ethical failure itself and for the ritual procedure to address it. |
Morphology HC/Ncfsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and their sin offering |
SIBI-P1 Translation H2403-56
and their sin
| Morphological Notes | Noun, feminine singular construct + 3mp pronominal suffix; prefixed conjunction וְ |
| Rendering Rationale | The noun derives from חטא, denoting a failure or missing of the mark—moral or ritual wrongdoing. The feminine singular construct with 3rd masculine plural suffix yields “their sin,” and the prefixed conjunction adds “and.” |
View full lexicon entry for H2403 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and their sin offering
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The context clearly refers to a 'sin offering', not just 'sin'. Adjusted to standard sacrificial terminology to avoid ambiguity. |