כִּ/תְרוּמַ֣ת

𐤊/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕

tᵉrûwmâh

as the offering of

An offering or contribution set apart from a larger whole, typically as a dedicated gift for sacred or communal use—especially in ritual, cultic, or priestly contexts. The term most often denotes a portion of agricultural produce or other goods dedicated to the sanctuary, priests, or the community, removed from ordinary use and considered sanctified through the act of separation and dedication. In some contexts refers more specifically to the 'heave offering,' which was lifted or elevated as a ritual gesture when presented. The semantic range includes: offering, contribution, dedicated gift, portion set aside for sacred use, elevated/heave offering.

H8641

Numbers 15:20 · Word #6

Lexicon H8641

Lemmaתְּרוּמָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
Transliterationtᵉrûwmâh
Strong'sH8641
DefinitionAn offering or contribution set apart from a larger whole, typically as a dedicated gift for sacred or communal use—especially in ritual, cultic, or priestly contexts. The term most often denotes a portion of agricultural produce or other goods dedicated to the sanctuary, priests, or the community, removed from ordinary use and considered sanctified through the act of separation and dedication. In some contexts refers more specifically to the 'heave offering,' which was lifted or elevated as a ritual gesture when presented. The semantic range includes: offering, contribution, dedicated gift, portion set aside for sacred use, elevated/heave offering.

Morphology HR/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseas the offering of

SIBI-P1 Translation H8641-03

raised-up offering of

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state (תְרוּמַת), with prefixed כ ("as/like").
Rendering RationaleThe noun תְּרוּמָה derives from רום in the sense of "that which is raised up" or set apart. Rendering it "raised-up offering" preserves the elevation/separation concept, and the construct state requires "of."

View full lexicon entry for H8641 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

as the offering of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'raised-up offering of' to 'as the offering of' for a more natural contextual connection (comparison layout), as 'ki' is comparative here and the raised-up aspect is redundant with the noun.