מֵבִ֨יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
Bo
is bringing
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Numbers 14:3 · Word #3
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HVhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | is bringing |
SIBI-P1 Translation H935-107
bringing in
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; active participle; masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives the causative sense of the root בוא, meaning "to cause to come" or "to bring in." As a masculine singular active participle, it is rendered as a verbal adjective expressing ongoing causative action: "bringing in." |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
is bringing
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'bringing in' to 'is bringing' for verbal consistency and to align with the context of ongoing action; 'bringing in' may over-specify direction not explicitly marked here. |