לִ/רְגּ֥וֹם

𐤋/𐤓𐤂𐤅𐤌

râgam

to stone

To throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action.

H7275

Numbers 14:10 · Word #4

Lexicon H7275

Lemmaרָגַם
Lemma (Paleo)𐤓𐤂𐤌
Transliterationrâgam
Strong'sH7275
DefinitionTo throw or cast stones, typically as an act of collective violence or punishment. The verb usually describes the act of stoning, particularly in the context of communal judicial execution or violent assault. It can also mean to hurl stones at something or someone more generally, whether as aggression or symbolic action.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto stone

SIBI-P1 Translation H7275-01

to stone

Morphological NotesQal infinitive construct with prefixed ל preposition; simple active verbal form.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct with prefixed ל expresses the simple active action "to stone." This preserves the root’s core sense of collectively hurling stones, typically as an act of violent punishment or assault.

View full lexicon entry for H7275 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to stone

Same as P1Yes
Rationale'to stone' fits the SILEX sense of violent casting of stones; no adjustment needed.