וַ/יִּשְׁטְח֤וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤈𐤇𐤅
shâṭach
and they spread
To spread out, stretch out, or expand spatially, typically in reference to physical objects like cloth, skin, or land. The verb often denotes the action of extending something in a flat or open manner, such as laying out a carpet, tent, or field, and occasionally refers metaphorically to displaying or exposing.
Numbers 11:32 · Word #18
Lexicon H7849
| Lemma | שָׁטַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤈𐤇 |
| Transliteration | shâṭach |
| Strong's | H7849 |
| Definition | To spread out, stretch out, or expand spatially, typically in reference to physical objects like cloth, skin, or land. The verb often denotes the action of extending something in a flat or open manner, such as laying out a carpet, tent, or field, and occasionally refers metaphorically to displaying or exposing. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they spread |
SIBI-P1 Translation H7849-06
they spread out
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (waw-consecutive), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of physically spreading or stretching something out flat. The 3rd person masculine plural sequential imperfect form is rendered as "they spread out," maintaining both number and active voice. |
View full lexicon entry for H7849 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they spread out
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 omits 'and' (Hebrew prefix vav), so change to 'and they spread out' for accuracy. |