וַ/יָּ֗אצֶל

𐤅/𐤉𐤀𐤑𐤋

ʼâtsal

and he took

To separate out, set apart, or withdraw (someone or something) from a group or whole, often for a special purpose, including the sense of reserving or appointing distinctively. In certain contexts, it can mean to withhold or keep back, or to limit in extent or involvement.

H680

Numbers 11:25 · Word #6

Lexicon H680

Lemmaאָצַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤑𐤋
Transliterationʼâtsal
Strong'sH680
DefinitionTo separate out, set apart, or withdraw (someone or something) from a group or whole, often for a special purpose, including the sense of reserving or appointing distinctively. In certain contexts, it can mean to withhold or keep back, or to limit in extent or involvement.

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he took

SIBI-P1 Translation H680-04

and he set apart

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action—causing something or someone to be set apart or withdrawn. The sequential imperfect 3ms form carries the narrative sense "and he set apart," preserving both the causative force and the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H680 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he set apart

Same as P1Yes
RationaleP1 fits the semantic range in this context, where something (the spirit) is being separated or distributed. Kept unchanged.