וַ/יָּ֗אצֶל
𐤅/𐤉𐤀𐤑𐤋
ʼâtsal
and he took
To separate out, set apart, or withdraw (someone or something) from a group or whole, often for a special purpose, including the sense of reserving or appointing distinctively. In certain contexts, it can mean to withhold or keep back, or to limit in extent or involvement.
Numbers 11:25 · Word #6
Lexicon H680
| Lemma | אָצַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤑𐤋 |
| Transliteration | ʼâtsal |
| Strong's | H680 |
| Definition | To separate out, set apart, or withdraw (someone or something) from a group or whole, often for a special purpose, including the sense of reserving or appointing distinctively. In certain contexts, it can mean to withhold or keep back, or to limit in extent or involvement. |
Morphology HC/Vqw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he took |
SIBI-P1 Translation H680-04
and he set apart
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action—causing something or someone to be set apart or withdrawn. The sequential imperfect 3ms form carries the narrative sense "and he set apart," preserving both the causative force and the masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H680 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he set apart
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 fits the semantic range in this context, where something (the spirit) is being separated or distributed. Kept unchanged. |