הָרְגֵ֤/נִי

𐤄𐤓𐤂/𐤍𐤉

hârag

kill me

To kill or slay, specifically to take life through violent action; often refers to intentional or active killing, whether in a judicial, military, or criminal context. The term emphasizes the act of killing itself rather than the mode or justification, and can range from lawful executions to acts of violence in warfare or individual murders. It can also be used metaphorically for utter destruction or, less commonly, the killing of animals.

H2026

Numbers 11:15 · Word #6

Lexicon H2026

Lemmaהָרַג
Lemma (Paleo)𐤄𐤓𐤂
Transliterationhârag
Strong'sH2026
DefinitionTo kill or slay, specifically to take life through violent action; often refers to intentional or active killing, whether in a judicial, military, or criminal context. The term emphasizes the act of killing itself rather than the mode or justification, and can range from lawful executions to acts of violence in warfare or individual murders. It can also be used metaphorically for utter destruction or, less commonly, the killing of animals.

Morphology HVqv2ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasekill me

SIBI-P1 Translation H2026-20

Slay me

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular + 1st person common singular pronominal suffix
Rendering RationaleThe Qal imperative masculine singular expresses a direct command to one male to carry out the act of violent killing. "Slay me" preserves the forceful, intentional sense of taking life inherent in הרג and reflects the 1st person singular suffix.

View full lexicon entry for H2026 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

kill me

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Slay me' in P1 is archaic and contextually here means 'kill me,' which is clearer and matches the common gloss.