הָ/אֹמֵן֙

𐤄/𐤀𐤌𐤍

ʼâman

the nursing father

To support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief.

H539

Numbers 11:12 · Word #17

Lexicon H539

Lemmaאָמַן
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤍
Transliterationʼâman
Strong'sH539
DefinitionTo support, uphold, or nurture; in extended senses, to be firm, trustworthy, or faithful; to trust or place confidence; to be lasting or enduring. In the context of relationships, can refer to acting faithfully, maintaining a dependable stance, or serving as a guardian or supporter. In derived forms, expresses notions of certainty, reliability, or belief.

Morphology HTd/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe nursing father

SIBI-P1 Translation H539-10

the supporting one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute, with definite article
Rendering RationaleAs a Qal active participle masculine singular with the definite article, this form denotes "the one who supports/upholds." The rendering preserves the root sense of providing firm support while reflecting the participial, agentive force.

View full lexicon entry for H539 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the nurse

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'the supporting one' is generic. In context, הָאֹמֵן refers to a male caregiver or guardian like a 'nurse' or 'nursing father.' 'The nurse' best matches the image and traditional translation here.