וְ/נוֹעֲד֤וּ

𐤅/𐤍𐤅𐤏𐤃𐤅

yâʻad

shall gather

To appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons.

H3259

Numbers 10:4 · Word #4

Lexicon H3259

Lemmaיָעַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤏𐤃
Transliterationyâʻad
Strong'sH3259
DefinitionTo appoint, designate, or set (a time, place, person, or event) often as part of purposeful arrangement or agreement; to agree upon or designate by mutual consent; to betroth (select for engagement/marriage). The verb expresses the intentional fixing of time, place, or purpose, frequently in contexts of communal gatherings, meetings between parties, or acts of appointment to a role or engagement for marriage. Occasionally, it also denotes assembling people together for a particular purpose or summons.

Morphology HC/VNq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseshall gather

SIBI-P1 Translation H3259-10

and were appointed

Morphological NotesVerb, Niphal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Niphal stem gives a passive or reflexive sense of being appointed or set by prior arrangement. The 3rd person common plural form is preserved with the plural "were," and the prefixed conjunction is reflected by "and."

View full lexicon entry for H3259 →

SILEX v2