Numbers 10
The cloud of YHWH's presence lifts from the tabernacle and guides Israel away from Mount Sinai into the wilderness, marking the beginning of their journey toward the promised land.[1]
Interlinear Text
Make
Do!
for yourself
—
two
two
trumpets
ceremonial silver trumpets
silver
silver
hammered work
one-piece hammered metalwork
you shall make
you shall do
them
them
and they shall be
and they became
for you
—
for calling
for summoned-assembly of
the congregation
the appointed assembly
and for breaking
and for journey-stage
[direct object marker]
object-marker
the camps
the encampments
Verse 2
עֲשֵׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
aseh
Make
Do!
HVqv2ms
לְ/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
HR/Sp2ms
שְׁתֵּי֙
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
HAcfdc
חֲצֽוֹצְרֹ֣ת
𐤇𐤑𐤅𐤑𐤓𐤕
chatsotserot
trumpets
ceremonial silver trumpets
HNcfpc
כֶּ֔סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
HNcmsa
מִקְשָׁ֖ה
𐤌𐤒𐤔𐤄
miqeshah
hammered work
one-piece hammered metalwork
HNcfsa
תַּעֲשֶׂ֣ה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
you shall make
you shall do
HVqi2ms
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
וְ/הָי֤וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they shall be
and they became
HC/Vqq3cp
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha-2
for you
HR/Sp2ms
לְ/מִקְרָ֣א
𐤋/𐤌𐤒𐤓𐤀
lemiqera
for calling
for summoned-assembly of
HR/Ncmsc
הָֽ/עֵדָ֔ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
וּ/לְ/מַסַּ֖ע
𐤅/𐤋/𐤌𐤎𐤏
ulemasa
and for breaking
and for journey-stage
HC/R/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַֽ/מַּחֲנֽוֹת
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
hamachanot
the camps
the encampments
HTd/Ncbpa
and-they-shall-blow
and they thrust-struck
in-them
—
and-shall-assemble
and were appointed
to-you
toward you
all
entirety of
the-congregation
the appointed assembly
to
toward
entrance
opening-of
tent
portable tent-dwelling
of-meeting
appointed time
Verse 3
וְ/תָקְע֖וּ
𐤅/𐤕𐤒𐤏𐤅
vetaqeu
and-they-shall-blow
and they thrust-struck
HC/Vqq3cp
בָּ/הֵ֑ן
𐤁/𐤄𐤍
bahen
in-them
HR/Sp3fp
וְ/נֽוֹעֲד֤וּ
𐤅/𐤍𐤅𐤏𐤃𐤅
venoadu
and-shall-assemble
and were appointed
HC/VNq3cp
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to-you
toward you
HR/Sp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ֣/עֵדָ֔ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the-congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
פֶּ֖תַח
𐤐𐤕𐤇
petach
entrance
opening-of
HNcmsc
אֹ֥הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵֽד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of-meeting
appointed time
HNcmsa
And if
and if
with one
in one
they blow
they will thrust forcefully
shall gather
and were appointed
to you
toward you
the princes
the exalted leaders
heads
heads of
of thousands
thousands of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Verse 4
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
And if
and if
HC/C
בְּ/אַחַ֖ת
𐤁/𐤀𐤇𐤕
beachat
Eka (Bemba)
with one
in one
HR/Acfsa
יִתְקָ֑עוּ
𐤉𐤕𐤒𐤏𐤅
yiteqau
they blow
they will thrust forcefully
HVqi3mp
וְ/נוֹעֲד֤וּ
𐤅/𐤍𐤅𐤏𐤃𐤅
venoadu
shall gather
and were appointed
HC/VNq3cp
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
toward you
HR/Sp2ms
הַ/נְּשִׂיאִ֔ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉𐤌
hanesiim
the princes
the exalted leaders
HTd/Ncmpa
רָאשֵׁ֖י
𐤓𐤀𐤔𐤉
rashey
heads
heads of
HNcmpc
אַלְפֵ֥י
𐤀𐤋𐤐𐤉
alefey
of thousands
thousands of
HAcbpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and you shall blow
and you thrust
a blast
shouting-cry
and they shall set out
and they broke camp
the camps
the encampments
that are encamping
the encamping ones
eastward
frontward
Verse 5
וּ/תְקַעְתֶּ֖ם
𐤅/𐤕𐤒𐤏𐤕𐤌
uteqaetem
and you shall blow
and you thrust
HC/Vqq2mp
תְּרוּעָ֑ה
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
teruah
a blast
shouting-cry
HNcfsa
וְ/נָֽסְעוּ֙
𐤅/𐤍𐤎𐤏𐤅
venaseu
and they shall set out
and they broke camp
HC/Vqq3cp
הַֽ/מַּחֲנ֔וֹת
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
hamachanot
the camps
the encampments
HTd/Ncbpa
הַ/חֹנִ֖ים
𐤄/𐤇𐤍𐤉𐤌
hachonim
that are encamping
the encamping ones
HTd/Vqrmpa
קֵֽדְמָ/ה
𐤒𐤃𐤌/𐤄
qedemah
eastward
frontward
HNcmsa/Sd
and you shall sound
and you thrust
a blast
shouting-cry
second
second
and shall set out
and they broke camp
the camps
the encampments
that are encamped
the encamping ones
southward
toward the south
a blast
shouting-cry
they shall sound
they will thrust/strike
for their journeys
for their journey-stages
Verse 6
וּ/תְקַעְתֶּ֤ם
𐤅/𐤕𐤒𐤏𐤕𐤌
uteqaetem
and you shall sound
and you thrust
HC/Vqq2mp
תְּרוּעָה֙
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
teruah
a blast
shouting-cry
HNcfsa
שֵׁנִ֔ית
𐤔𐤍𐤉𐤕
shenit
second
second
HAafsa
וְ/נָֽסְעוּ֙
𐤅/𐤍𐤎𐤏𐤅
venaseu
and shall set out
and they broke camp
HC/Vqq3cp
הַֽ/מַּחֲנ֔וֹת
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
hamachanot
the camps
the encampments
HTd/Ncbpa
הַ/חֹנִ֖ים
𐤄/𐤇𐤍𐤉𐤌
hachonim
that are encamped
the encamping ones
HTd/Vqrmpa
תֵּימָ֑נָ/ה
𐤕𐤉𐤌𐤍/𐤄
teymanah
southward
toward the south
HNcfsa/Sd
תְּרוּעָ֥ה
𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
teruah-2
a blast
shouting-cry
HNcfsa
יִתְקְע֖וּ
𐤉𐤕𐤒𐤏𐤅
yiteqeu
they shall sound
they will thrust/strike
HVqi3mp
לְ/מַסְעֵי/הֶֽם
𐤋/𐤌𐤎𐤏𐤉/𐤄𐤌
lemaseeyhem
for their journeys
for their journey-stages
HR/Ncmpc/Sp3mp
when assembling
and in convening
[direct object marker]
object-marker
the assembly
the assembly
you shall blow
you will thrust
but not
and not
you shall sound an alarm
you shall raise a loud shout
Verse 7
וּ/בְ/הַקְהִ֖יל
𐤅/𐤁/𐤄𐤒𐤄𐤉𐤋
uvehaqehil
when assembling
and in convening
HC/R/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/קָּהָ֑ל
𐤄/𐤒𐤄𐤋
haqahal
the assembly
the assembly
HTd/Ncmsa
תִּתְקְע֖וּ
𐤕𐤕𐤒𐤏𐤅
titeqeu
you shall blow
you will thrust
HVqi2mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
תָרִֽיעוּ
𐤕𐤓𐤉𐤏𐤅
tariu
you shall sound an alarm
you shall raise a loud shout
HVhi2mp
And the sons of
and sons of
Aaron
Aharon
Aharon
the priests
the officiating-priests
shall blow
they will thrust/strike
the trumpets
in the silver trumpets
and they shall be
and they became
to you
—
for a statute
for an inscribed statute of
perpetual
hidden age
throughout your generations
to your generations
Verse 8
וּ/בְנֵ֤י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
And the sons of
and sons of
HC/Ncmpc
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
Aharon
HNp
הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
יִתְקְע֖וּ
𐤉𐤕𐤒𐤏𐤅
yiteqeu
shall blow
they will thrust/strike
HVqi3mp
בַּֽ/חֲצֹצְר֑וֹת
𐤁/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
bachatsotserot
the trumpets
in the silver trumpets
HR/Ncfpa
וְ/הָי֥וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they shall be
and they became
HC/Vqq3cp
לָ/כֶ֛ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
לְ/חֻקַּ֥ת
𐤋/𐤇𐤒𐤕
lechuqat
for a statute
for an inscribed statute of
HR/Ncbsc
עוֹלָ֖ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
perpetual
hidden age
HNcmsa
לְ/דֹרֹתֵי/כֶֽם
𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌
ledoroteykhem
throughout your generations
to your generations
HR/Ncmpc/Sp2mp
And if
and because
you go
you will come
to war
armed conflict
in your land
in your land
against
upon
the adversary
the constrictor
who oppresses
the one who binds
you
you marked as object
then you shall sound
and you sounded an alarm
with the trumpets
in the silver trumpets
and you will be remembered
and you will be remembered
before
to the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
and you will be saved
and you will be delivered
from your enemies
from your hostile ones
Verse 9
וְ/כִֽי
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
And if
and because
HC/C
תָבֹ֨אוּ
𐤕𐤁𐤀𐤅
tavou
you go
you will come
HVqi2mp
מִלְחָמָ֜ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
to war
armed conflict
HNcfsa
בְּ/אַרְצְ/כֶ֗ם
𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊𐤌
bearetsekhem
in your land
in your land
HR/Ncbsc/Sp2mp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
הַ/צַּר֙
𐤄/𐤑𐤓
hatsar
the adversary
the constrictor
HTd/Ncmsa
הַ/צֹּרֵ֣ר
𐤄/𐤑𐤓𐤓
hatsorer
who oppresses
the one who binds
HTd/Vqrmsa
אֶתְ/כֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
וַ/הֲרֵעֹתֶ֖ם
𐤅/𐤄𐤓𐤏𐤕𐤌
vahareotem
then you shall sound
and you sounded an alarm
HC/Vhq2mp
בַּ/חֲצֹצְר֑וֹת
𐤁/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
bachatsotserot
with the trumpets
in the silver trumpets
HR/Ncfpa
וֲ/נִזְכַּרְתֶּ֗ם
𐤅/𐤍𐤆𐤊𐤓𐤕𐤌
vanizekaretem
and you will be remembered
and you will be remembered
HC/VNq2mp
לִ/פְנֵי֙
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
וְ/נוֹשַׁעְתֶּ֖ם
𐤅/𐤍𐤅𐤔𐤏𐤕𐤌
venoshaetem
and you will be saved
and you will be delivered
HC/VNq2mp
מֵ/אֹיְבֵי/כֶֽם
𐤌/𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊𐤌
meoyeveykhem
from your enemies
from your hostile ones
HR/Vqrmpc/Sp2mp
and-on-day
and in day-of
of-your-gladness
your rejoicing
and-in-your-appointed-feasts
and in your appointed times
and-in-heads
and in heads of
of-your-months
your new-moons
and-you-shall-blow
and you thrust
in-the-trumpets
in the silver trumpets
over
upon
your-burnt-offerings
your ascending-offerings
and-over
and upon
sacrifices
slaughter-sacrifices of
of-your-peace-offerings
your well-being offerings
and-they-shall-be
and they became
to-you
—
for-a-memorial
for remembrance
before
to the face of
your-God
your mighty one(s)
I
I
the LORD
Yahweh
Yahweh
your-God
your mighty one(s)
Verse 10
וּ/בְ/י֨וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uveyom
and-on-day
and in day-of
HC/R/Ncmsc
שִׂמְחַתְ/כֶ֥ם
𐤔𐤌𐤇𐤕/𐤊𐤌
simechatekhem
of-your-gladness
your rejoicing
HNcfsc/Sp2mp
וּֽ/בְ/מוֹעֲדֵי/כֶם֮
𐤅/𐤁/𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉/𐤊𐤌
uvemoadeykhem
and-in-your-appointed-feasts
and in your appointed times
HC/R/Ncmpc/Sp2mp
וּ/בְ/רָאשֵׁ֣י
𐤅/𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤉
uverashey
and-in-heads
and in heads of
HC/R/Ncmpc
חָדְשֵׁי/כֶם֒
𐤇𐤃𐤔𐤉/𐤊𐤌
chadesheykhem
Umwenshi (Bemba)
of-your-months
your new-moons
HNcmpc/Sp2mp
וּ/תְקַעְתֶּ֣ם
𐤅/𐤕𐤒𐤏𐤕𐤌
uteqaetem
and-you-shall-blow
and you thrust
HC/Vqq2mp
בַּ/חֲצֹֽצְרֹ֗ת
𐤁/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤕
bachatsotserot
in-the-trumpets
in the silver trumpets
HR/Ncfpa
עַ֚ל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
עֹלֹ֣תֵי/כֶ֔ם
𐤏𐤋𐤕𐤉/𐤊𐤌
oloteykhem
your-burnt-offerings
your ascending-offerings
HNcfpc/Sp2mp
וְ/עַ֖ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-over
and upon
HC/R
זִבְחֵ֣י
𐤆𐤁𐤇𐤉
zivechey
sacrifices
slaughter-sacrifices of
HNcmpc
שַׁלְמֵי/כֶ֑ם
𐤔𐤋𐤌𐤉/𐤊𐤌
shalemeykhem
of-your-peace-offerings
your well-being offerings
HNcmpc/Sp2mp
וְ/הָי֨וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and-they-shall-be
and they became
HC/Vqq3cp
לָ/כֶ֤ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to-you
HR/Sp2mp
לְ/זִכָּרוֹן֙
𐤋/𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
lezikaron
for-a-memorial
for remembrance
HR/Ncmsa
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
אֱלֹֽהֵי/כֶ֔ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your-God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
אֲנִ֖י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶֽם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem-2
Mulimu (Lozi)
your-God
your mighty one(s)
HNcmpc/Sp2mp
And it came to pass
and he became
in the year
in the year
the second
the second (feminine)
in the month
in the new-moon cycle
the second
the second one
on the twentieth
in twenty
of the month
in the new-moon cycle
was taken up
he was lifted up
the cloud
the covering-cloud
from off
from upon
the tabernacle
dwelling of
of the testimony
the attestation
Verse 11
וַ/יְהִ֞י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
HC/Vqw3ms
בַּ/שָּׁנָ֧ה
𐤁/𐤔𐤍𐤄
bashanah
in the year
in the year
HRd/Ncfsa
הַ/שֵּׁנִ֛ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine)
HTd/Aafsa
בַּ/חֹ֥דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh
Umwenshi (Bemba)
in the month
in the new-moon cycle
HRd/Ncmsa
הַ/שֵּׁנִ֖י
𐤄/𐤔𐤍𐤉
hasheni
the second
the second one
HTd/Aamsa
בְּ/עֶשְׂרִ֣ים
𐤁/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
beeserim
on the twentieth
in twenty
HR/Acbpa
בַּ/חֹ֑דֶשׁ
𐤁/𐤇𐤃𐤔
bachodesh-2
Umwenshi (Bemba)
of the month
in the new-moon cycle
HRd/Ncmsa
נַעֲלָה֙
𐤍𐤏𐤋𐤄
naalah
was taken up
he was lifted up
HVNp3ms
הֶֽ/עָנָ֔ן
𐤄/𐤏𐤍𐤍
heanan
the cloud
the covering-cloud
HTd/Ncmsa
מֵ/עַ֖ל
𐤌/𐤏𐤋
meal
from off
from upon
HR/R
מִשְׁכַּ֥ן
𐤌𐤔𐤊𐤍
mishekan
the tabernacle
dwelling of
HNcmsc
הָ/עֵדֻֽת
𐤄/𐤏𐤃𐤕
haedut
of the testimony
the attestation
HTd/Ncfsa
and they set out
and they broke camp
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
according to their journeys
for their journey-stages
from the wilderness
from grazing steppe of
of Sinai
Sinai
Sinay
and it rested
and he dwelt
the cloud
the covering-cloud
in the wilderness
in grazing steppe
of Paran
Paran
Paran
Verse 12
וַ/יִּסְע֧וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayiseu
and they set out
and they broke camp
HC/Vqw3mp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/מַסְעֵי/הֶ֖ם
𐤋/𐤌𐤎𐤏𐤉/𐤄𐤌
lemaseeyhem
according to their journeys
for their journey-stages
HR/Ncmpc/Sp3mp
מִ/מִּדְבַּ֣ר
𐤌/𐤌𐤃𐤁𐤓
mimidebar
from the wilderness
from grazing steppe of
HR/Ncmsc
סִינָ֑י
𐤎𐤉𐤍𐤉
sinay
of Sinai
Sinai
Sinay
HNp
וַ/יִּשְׁכֹּ֥ן
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤍
vayishekon
and it rested
and he dwelt
HC/Vqw3ms
הֶ/עָנָ֖ן
𐤄/𐤏𐤍𐤍
heanan
the cloud
the covering-cloud
HTd/Ncmsa
בְּ/מִדְבַּ֥ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bemidebar
in the wilderness
in grazing steppe
HR/Ncmsc
פָּארָֽן
𐤐𐤀𐤓𐤍
paran
of Paran
Paran
Paran
HNp
And they set out
and they broke camp
the first time
in the first (feminine)
according to
upon
the command of
mouth of
the LORD
Yahweh
Yahweh
by the hand of
by the hand of
Moses
Mosheh
Mosheh
Verse 13
וַ/יִּסְע֖וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayiseu
And they set out
and they broke camp
HC/Vqw3mp
בָּ/רִאשֹׁנָ֑ה
𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
barishonah
the first time
in the first (feminine)
HRd/Aafsa
עַל
𐤏𐤋
al
according to
upon
HR
פִּ֥י
𐤐𐤉
pi
the command of
mouth of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
HR/Ncbsc
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
and set out
and he broke camp
standard
displayed standard
of the camp
encampment of
of the sons
sons of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
first
in the first (feminine)
according to their armies
to their hosts
and over
and upon
his army
his organized host
Nahshon
Nachshon
Nacheshon
son
son
of Amminadab
My-People-is-Noble
Aminadav
Verse 14
וַ/יִּסַּ֞ע
𐤅/𐤉𐤎𐤏
vayisa
and set out
and he broke camp
HC/Vqw3ms
דֶּ֣גֶל
𐤃𐤂𐤋
degel
standard
displayed standard
HNcmsc
מַחֲנֵ֧ה
𐤌𐤇𐤍𐤄
machaneh
of the camp
encampment of
HNcbsc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
יְהוּדָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
בָּ/רִאשֹׁנָ֖ה
𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤄
barishonah
first
in the first (feminine)
HRd/Aafsa
לְ/צִבְאֹתָ֑/ם
𐤋/𐤑𐤁𐤀𐤕/𐤌
letsiveotam
according to their armies
to their hosts
HR/Ncbpc/Sp3mp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
צְבָא֔/וֹ
𐤑𐤁𐤀/𐤅
tsevao
his army
his organized host
HNcbsc/Sp3ms
נַחְשׁ֖וֹן
𐤍𐤇𐤔𐤅𐤍
nacheshon
Nahshon
Nachshon
Nacheshon
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
עַמִּינָדָֽב
𐤏𐤌𐤉𐤍𐤃𐤁
aminadav
of Amminadab
My-People-is-Noble
Aminadav
HNp
And over
and upon
the host
host of service
of the tribe
staff-branch
of the children
sons of
of Issachar
He-Brings-Reward
Yisashkhar
was Nethanel
El has given
Netaneel
son
son
of Zuar
Tsuar
Tsuar
Verse 15
וְ/עַ֨ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
And over
and upon
HC/R
צְבָ֔א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֖ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
of the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the children
sons of
HNcmpc
יִשָׂשכָ֑ר
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
yisashkhar
of Issachar
He-Brings-Reward
Yisashkhar
HNp
נְתַנְאֵ֖ל
𐤍𐤕𐤍𐤀𐤋
netaneel
was Nethanel
El has given
Netaneel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
צוּעָֽר
𐤑𐤅𐤏𐤓
tsuar
of Zuar
Tsuar
Tsuar
HNp
And over
and upon
the host
host of service
of the tribe
staff-branch
of the sons
sons of
of Zebulun
Exalted Dwelling
Zevulun
Eliab
My God is Father
Eliav
son
son
of Helon
Chelon
Chelon
Verse 16
וְ/עַ֨ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
And over
and upon
HC/R
צְבָ֔א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֖ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
of the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
זְבוּלֻ֑ן
𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍
zevulun
of Zebulun
Exalted Dwelling
Zevulun
HNp
אֱלִיאָ֖ב
𐤀𐤋𐤉𐤀𐤁
eliav
Eliab
My God is Father
Eliav
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
חֵלֽוֹן
𐤇𐤋𐤅𐤍
chelon
of Helon
Chelon
Chelon
HNp
and it was taken down
and he was brought down
the tabernacle
the dwelling-place
and set out
and they broke camp
sons of
sons of
Gershon
Driven-Out One
Gereshon
and sons of
and sons of
Merari
Bitter-One
Merari
bearers of
bearing-ones of
the tabernacle
the dwelling-place
Verse 17
וְ/הוּרַ֖ד
𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤃
vehurad
and it was taken down
and he was brought down
HC/VHq3ms
הַ/מִּשְׁכָּ֑ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
וְ/נָסְע֤וּ
𐤅/𐤍𐤎𐤏𐤅
venaseu
and set out
and they broke camp
HC/Vqq3cp
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
גֵרְשׁוֹן֙
𐤂𐤓𐤔𐤅𐤍
gereshon
Gershon
Driven-Out One
Gereshon
HNp
וּ/בְנֵ֣י
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and sons of
and sons of
HC/Ncmpc
מְרָרִ֔י
𐤌𐤓𐤓𐤉
merari
Merari
Bitter-One
Merari
HNp
נֹשְׂאֵ֖י
𐤍𐤔𐤀𐤉
noseey
bearers of
bearing-ones of
HVqrmpc
הַ/מִּשְׁכָּֽן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan-2
the tabernacle
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
And set out
and he lifted
the standard
displayed standard
of the camp
encampment of
of Reuben
See—a Son
Reuven
according to their armies
to their hosts
and over
and upon
his army
his organized host
Elizur
El-is-Rock
Elitsur
son
son
of Shedeur
Field-of-Light
Shedeyur
Verse 18
וְ/נָסַ֗ע
𐤅/𐤍𐤎𐤏
venasa
And set out
and he lifted
HC/Vqq3ms
דֶּ֛גֶל
𐤃𐤂𐤋
degel
the standard
displayed standard
HNcmsc
מַחֲנֵ֥ה
𐤌𐤇𐤍𐤄
machaneh
of the camp
encampment of
HNcbsc
רְאוּבֵ֖ן
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
of Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
לְ/צִבְאֹתָ֑/ם
𐤋/𐤑𐤁𐤀𐤕/𐤌
letsiveotam
according to their armies
to their hosts
HR/Ncbpc/Sp3mp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
צְבָא֔/וֹ
𐤑𐤁𐤀/𐤅
tsevao
his army
his organized host
HNcbsc/Sp3ms
אֱלִיצ֖וּר
𐤀𐤋𐤉𐤑𐤅𐤓
elitsur
Elizur
El-is-Rock
Elitsur
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
שְׁדֵיאֽוּר
𐤔𐤃𐤉𐤀𐤅𐤓
shedeyur
of Shedeur
Field-of-Light
Shedeyur
HNp
and over
and upon
the host
host of service
of the tribe
staff-branch
of the sons
sons of
of Simeon
Hearer
Shimeon
Shelumiel
Peace-of-God
Shelumiel
son
son
of Zurishaddai
My Rock is Shaddai
Tsurishaday
—
Overpowering One
Tsurishaday
Verse 19
וְ/עַ֨ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
צְבָ֔א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֖ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
of the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
שִׁמְע֑וֹן
𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍
shimeon
of Simeon
Hearer
Shimeon
HNp
שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל
𐤔𐤋𐤌𐤉𐤀𐤋
shelumiel
Shelumiel
Peace-of-God
Shelumiel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
צוּרִֽי
𐤑𐤅𐤓𐤉
tsuri
of Zurishaddai
My Rock is Shaddai
Tsurishaday
HNp
שַׁדָּֽי
𐤔𐤃𐤉
shaday
Overpowering One
Tsurishaday
HNp
And over
and upon
the host
host of service
of the tribe
staff-branch
of the children
sons of
of Gad
Gad (Fortune)
Gad
Eliasaph
God-has-added
Eleyasaf
the son
son
of Deuel
God Knows
Deuel
Verse 20
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
And over
and upon
HC/R
צְבָ֖א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֣ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
of the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the children
sons of
HNcmpc
גָ֑ד
𐤂𐤃
gad
of Gad
Gad (Fortune)
Gad
HNp
אֶלְיָסָ֖ף
𐤀𐤋𐤉𐤎𐤐
eleyasaf
Eliasaph
God-has-added
Eleyasaf
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son
son
HNcmsc
דְּעוּאֵֽל
𐤃𐤏𐤅𐤀𐤋
deuel
of Deuel
God Knows
Deuel
HNp
And they set out
and they broke camp
the Kohathites
the Qehath-clansmen
the Qohatim
bearing
bearing-ones of
the sanctuary
the set-apart sanctuary
and they set up
and they established
[direct object marker]
object-marker
the tabernacle
the dwelling-place
until
up to
their coming
their coming
Verse 21
וְ/נָסְעוּ֙
𐤅/𐤍𐤎𐤏𐤅
venaseu
And they set out
and they broke camp
HC/Vqq3cp
הַ/קְּהָתִ֔ים
𐤄/𐤒𐤄𐤕𐤉𐤌
haqehatim
the Kohathites
the Qehath-clansmen
the Qohatim
HTd/Ngmpa
נֹשְׂאֵ֖י
𐤍𐤔𐤀𐤉
noseey
bearing
bearing-ones of
HVqrmpc
הַ/מִּקְדָּ֑שׁ
𐤄/𐤌𐤒𐤃𐤔
hamiqedash
the sanctuary
the set-apart sanctuary
HTd/Ncmsa
וְ/הֵקִ֥ימוּ
𐤅/𐤄𐤒𐤉𐤌𐤅
veheqimu
and they set up
and they established
HC/Vhq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מִּשְׁכָּ֖ן
𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍
hamishekan
the tabernacle
the dwelling-place
HTd/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
בֹּאָֽ/ם
𐤁𐤀/𐤌
boam
their coming
their coming
HVqc/Sp3mp
And set forward
and he lifted
the standard
displayed standard
of the camp
encampment of
of the sons
sons of
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
according to their armies
to their hosts
and over
and upon
its host
his organized host
Elishama
My God has heard
Elishama
son
son
of Ammihud
My-Kin-is-Majesty
Amihud
Verse 22
וְ/נָסַ֗ע
𐤅/𐤍𐤎𐤏
venasa
And set forward
and he lifted
HC/Vqq3ms
דֶּ֛גֶל
𐤃𐤂𐤋
degel
the standard
displayed standard
HNcmsc
מַחֲנֵ֥ה
𐤌𐤇𐤍𐤄
machaneh
of the camp
encampment of
HNcbsc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
אֶפְרַ֖יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
לְ/צִבְאֹתָ֑/ם
𐤋/𐤑𐤁𐤀𐤕/𐤌
letsiveotam
according to their armies
to their hosts
HR/Ncbpc/Sp3mp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
צְבָא֔/וֹ
𐤑𐤁𐤀/𐤅
tsevao
its host
his organized host
HNcbsc/Sp3ms
אֱלִישָׁמָ֖ע
𐤀𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏
elishama
Elishama
My God has heard
Elishama
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
עַמִּיהֽוּד
𐤏𐤌𐤉𐤄𐤅𐤃
amihud
of Ammihud
My-Kin-is-Majesty
Amihud
HNp
And over
and upon
the host
host of service
of the tribe
staff-branch
of the children of
sons of
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
Gamaliel
El-has-rewarded
Gameliel
the son of
son
Pedah
Rock-has-ransomed
Pedahtsur
zur
Rock-has-ransomed
Pedahtsur
Verse 23
וְ/עַ֨ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
And over
and upon
HC/R
צְבָ֔א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֖ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
of the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the children of
sons of
HNcmpc
מְנַשֶּׁ֑ה
𐤌𐤍𐤔𐤄
menasheh
Manasseh
Forgetfulness-Causer
Menasheh
HNp
גַּמְלִיאֵ֖ל
𐤂𐤌𐤋𐤉𐤀𐤋
gameliel
Gamaliel
El-has-rewarded
Gameliel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son of
son
HNcmsc
פְּדָה
𐤐𐤃𐤄
pedah
Pedah
Rock-has-ransomed
Pedahtsur
HNp
צֽוּר
𐤑𐤅𐤓
tsur
zur
Rock-has-ransomed
Pedahtsur
HNp
And over
and upon
the host
host of service
of the tribe
staff-branch
of the sons
sons of
of Benjamin
Son of the Right Hand
Bineyamin
Abidan
My Father Has Judged
Avidan
son
son
of Gideoni
Gideoni-descendant
Gideoni
Verse 24
וְ/עַ֨ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
And over
and upon
HC/R
צְבָ֔א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֖ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
of the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
בִנְיָמִ֑ן
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
vineyamin
of Benjamin
Son of the Right Hand
Bineyamin
HNp
אֲבִידָ֖ן
𐤀𐤁𐤉𐤃𐤍
avidan
Abidan
My Father Has Judged
Avidan
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
גִּדְעוֹנִֽי
𐤂𐤃𐤏𐤅𐤍𐤉
gideoni
of Gideoni
Gideoni-descendant
Gideoni
HNp
And set forward
and he lifted
the standard
displayed standard
of the camp
encampment of
of the children
sons of
of Dan
He-has-judged
Dan
the rear guard
the assembling one
of all
to the whole of
the camps
the encampments
throughout their armies
to their hosts
And over
and upon
his army
his organized host
was Ahiezer
My Brother Is Help
Achiezer
son
son
of Ammishaddai
My kin is Shaddai
Amishaday
Verse 25
וְ/נָסַ֗ע
𐤅/𐤍𐤎𐤏
venasa
And set forward
and he lifted
HC/Vqq3ms
דֶּ֚גֶל
𐤃𐤂𐤋
degel
the standard
displayed standard
HNcmsc
מַחֲנֵ֣ה
𐤌𐤇𐤍𐤄
machaneh
of the camp
encampment of
HNcbsc
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the children
sons of
HNcmpc
דָ֔ן
𐤃𐤍
dan
of Dan
He-has-judged
Dan
HNp
מְאַסֵּ֥ף
𐤌𐤀𐤎𐤐
measef
the rear guard
the assembling one
HVprmsa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
of all
to the whole of
HR/Ncmsc
הַֽ/מַּחֲנֹ֖ת
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤕
hamachanot
the camps
the encampments
HTd/Ncbpa
לְ/צִבְאֹתָ֑/ם
𐤋/𐤑𐤁𐤀𐤕/𐤌
letsiveotam
throughout their armies
to their hosts
HR/Ncbpc/Sp3mp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
And over
and upon
HC/R
צְבָא֔/וֹ
𐤑𐤁𐤀/𐤅
tsevao
his army
his organized host
HNcbsc/Sp3ms
אֲחִיעֶ֖זֶר
𐤀𐤇𐤉𐤏𐤆𐤓
achiezer
was Ahiezer
My Brother Is Help
Achiezer
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
HNcmsc
עַמִּישַׁדָּֽי
𐤏𐤌𐤉𐤔𐤃𐤉
amishaday
of Ammishaddai
My kin is Shaddai
Amishaday
HNp
And over
and upon
the host
host of service
of the tribe
staff-branch
of the children
sons of
of Asher
that-which
Asher
Pagiel
El-has-met
Pageiel
the son
son
of Ochran
Troubler
Kheran
Verse 26
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
And over
and upon
HC/R
צְבָ֔א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֖ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
of the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the children
sons of
HNcmpc
אָשֵׁ֑ר
𐤀𐤔𐤓
asher
of Asher
that-which
Asher
HNp
פַּגְעִיאֵ֖ל
𐤐𐤂𐤏𐤉𐤀𐤋
pageiel
Pagiel
El-has-met
Pageiel
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
the son
son
HNcmsc
עָכְרָֽן
𐤏𐤊𐤓𐤍
akheran
of Ochran
Troubler
Kheran
HNp
and over
and upon
the host
host of service
the tribe
staff-branch
of the sons of
sons of
Naphtali
My Struggle
Nafetali
Ahira
Ahira
Achira
son of
son
Enan
Eye-Spring One
Eynan
Verse 27
וְ/עַ֨ל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
צְבָ֔א
𐤑𐤁𐤀
tseva
the host
host of service
HNcbsc
מַטֵּ֖ה
𐤌𐤈𐤄
mateh
the tribe
staff-branch
HNcmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons of
sons of
HNcmpc
נַפְתָּלִ֑י
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
nafetali
Naphtali
My Struggle
Nafetali
HNp
אֲחִירַ֖ע
𐤀𐤇𐤉𐤓𐤏
achira
Ahira
Ahira
Achira
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
עֵינָֽן
𐤏𐤉𐤍𐤍
eynan
Enan
Eye-Spring One
Eynan
HNp
These
these ones
journeyings
journey-stages of
of the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
by their armies
to their hosts
when they set forward
they broke camp
Verse 28
אֵ֛לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
These
these ones
HPdxcp
מַסְעֵ֥י
𐤌𐤎𐤏𐤉
maseey
journeyings
journey-stages of
HNcmpc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/צִבְאֹתָ֑/ם
𐤋/𐤑𐤁𐤀𐤕/𐤌
letsiveotam
by their armies
to their hosts
HR/Ncbpc/Sp3mp
וַ/יִּסָּֽעוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayisau
when they set forward
they broke camp
HC/Vqw3mp
And Moses said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
to Hobab
to Cherished-One
to Chovav
son of
son
Reuel
El-is-Friend
Reuel
the Midianite
the Midyanite
the Mideyani
father-in-law of
one forming marital alliance
Moses
Mosheh
Mosheh
We are setting out
those breaking camp
we
we ourselves
to
toward
the place
the standing-place
of which
that-which
said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
it
him
I will give
I will give
to you
—
Come
Go!
with us
with us
and we will do good to
and we made good
you
—
for
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
has spoken
he declared
good
good
concerning
upon
Israel
El-Contends
Yiserael
Verse 29
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And Moses said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
לְ֠/חֹבָב
𐤋/𐤇𐤁𐤁
lechovav
to Hobab
to Cherished-One
to Chovav
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
רְעוּאֵ֣ל
𐤓𐤏𐤅𐤀𐤋
reuel
Reuel
El-is-Friend
Reuel
HNp
הַ/מִּדְיָנִי֮
𐤄/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤉
hamideyani
the Midianite
the Midyanite
the Mideyani
HTd/Ngmsa
חֹתֵ֣ן
𐤇𐤕𐤍
choten
father-in-law of
one forming marital alliance
HVqrmsc
מֹשֶׁה֒
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
נֹסְעִ֣ים
𐤍𐤎𐤏𐤉𐤌
noseim
We are setting out
those breaking camp
HVqrmpa
אֲנַ֗חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מָּקוֹם֙
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
of which
that-which
HTr
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
HTo/Sp3ms
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I will give
I will give
HVqi1cs
לָ/כֶ֑ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
HR/Sp2mp
לְכָ֤/ה
𐤋𐤊/𐤄
lekhah
Come
Go!
HVqv2ms/Sh
אִתָּ֨/נוּ֙
𐤀𐤕/𐤍𐤅
itanu
with us
with us
HR/Sp1cp
וְ/הֵטַ֣בְנוּ
𐤅/𐤄𐤈𐤁𐤍𐤅
vehetavenu
and we will do good to
and we made good
HC/Vhq1cp
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
you
HR/Sp2fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דִּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
diber
has spoken
he declared
HVpp3ms
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon
HR
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
And he said
and he said
to him
toward him
No
not
I will go
I will go
for
for/because
if
if / whether
to
toward
my land
my land
and to
and toward
my kindred
my birth-lineage
I will go
I will go
Verse 30
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָ֖י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
No
not
HTn
אֵלֵ֑ךְ
𐤀𐤋𐤊
elekhe
I will go
I will go
HVqi1cs
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַרְצִ֛/י
𐤀𐤓𐤑/𐤉
aretsi
my land
my land
HNcbsc/Sp1cs
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
מוֹלַדְתִּ֖/י
𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤉
moladeti
my kindred
my birth-lineage
HNcfsc/Sp1cs
אֵלֵֽךְ
𐤀𐤋𐤊
elekhe-2
I will go
I will go
HVqi1cs
And he said
and he said
not
upon / over
please
please
leave
you will abandon
us
us
for
for/because
on
upon
thus
thus
you know
you have known
our encamping
our encamping
in the wilderness
in the grazing steppe
and you will be
and you shall become
to us
—
as eyes
to two eyes
Verse 31
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
נָ֖א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
תַּעֲזֹ֣ב
𐤕𐤏𐤆𐤁
taazov
leave
you will abandon
HVqj2ms
אֹתָ֑/נוּ
𐤀𐤕/𐤍𐤅
otanu
us
us
HTo/Sp1cp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עַל
𐤏𐤋
al-2
on
upon
HR
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
HTm
יָדַ֗עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
you have known
HVqp2ms
חֲנֹתֵ֨/נוּ֙
𐤇𐤍𐤕/𐤍𐤅
chanotenu
our encamping
our encamping
HVqc/Sp1cp
בַּ/מִּדְבָּ֔ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
וְ/הָיִ֥יתָ
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕
vehayita
and you will be
and you shall become
HC/Vqq2ms
לָּ֖/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
HR/Sp1cp
לְ/עֵינָֽיִם
𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉𐤌
leeynayim
as eyes
to two eyes
HR/Ncbda
And it shall be
and he/it became
if
for/because
you go
you will go
with us
with us
then it shall be
and he/it became
the good
the good
that
he
that
that-which
does good
he will make good
the LORD
Yahweh
Yahweh
to us
with us
we will do good
and we made good
to you
—
Verse 32
וְ/הָיָ֖ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
and he/it became
HC/Vqq3ms
כִּי
𐤊𐤉
ki
if
for/because
HC
תֵלֵ֣ךְ
𐤕𐤋𐤊
telekhe
you go
you will go
HVqi2ms
עִמָּ֑/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu
with us
with us
HR/Sp1cp
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah-2
then it shall be
and he/it became
HC/Vqq3ms
הַ/טּ֣וֹב
𐤄/𐤈𐤅𐤁
hatov
the good
the good
HTd/Aamsa
הַ/ה֗וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יֵיטִ֧יב
𐤉𐤉𐤈𐤉𐤁
yeytiv
does good
he will make good
HVhi3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עִמָּ֖/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu-2
to us
with us
HR/Sp1cp
וְ/הֵטַ֥בְנוּ
𐤅/𐤄𐤈𐤁𐤍𐤅
vehetavenu
we will do good
and we made good
HC/Vhq1cp
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
And they set out
and they broke camp
from the mount
from the mountain
of the LORD
Yahweh
Yahweh
journey
path of
three
three of
days
days
and the ark
and chest
of covenant
binding agreement
of the LORD
Yahweh
Yahweh
journeying
the one breaking camp
before them
before their face
journey
path of
three
three of
days
days
to search out
to explore
for them
—
a resting place
resting-place
Verse 33
וַ/יִּסְעוּ֙
𐤅/𐤉𐤎𐤏𐤅
vayiseu
And they set out
and they broke camp
HC/Vqw3mp
מֵ/הַ֣ר
𐤌/𐤄𐤓
mehar
from the mount
from the mountain
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דֶּ֖רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
journey
path of
HNcbsc
שְׁלֹ֣שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet
three
three of
HAcmsc
יָמִ֑ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
וַ/אֲר֨וֹן
𐤅/𐤀𐤓𐤅𐤍
vaaron
and the ark
and chest
HC/Ncbsc
בְּרִית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
of covenant
binding agreement
HNcfsc
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
נֹסֵ֣עַ
𐤍𐤎𐤏
nosea
journeying
the one breaking camp
HVqrmsa
לִ/פְנֵי/הֶ֗ם
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤄𐤌
lifeneyhem
before them
before their face
HR/Ncbpc/Sp3mp
דֶּ֚רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe-2
journey
path of
HNcbsc
שְׁלֹ֣שֶׁת
𐤔𐤋𐤔𐤕
sheloshet-2
three
three of
HAcmsc
יָמִ֔ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim-2
days
days
HNcmpa
לָ/ת֥וּר
𐤋/𐤕𐤅𐤓
latur
to search out
to explore
HR/Vqc
לָ/הֶ֖ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
for them
HR/Sp3mp
מְנוּחָֽה
𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄
menuchah
a resting place
resting-place
HNcbsa
And the cloud
cloud of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
was over them
upon them
by day
in the daytime
when they set out
in their breaking camp
from
from
the camp
the encampment
Verse 34
וַ/עֲנַ֧ן
𐤅/𐤏𐤍𐤍
vaanan
And the cloud
cloud of
HC/Ncmsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עֲלֵי/הֶ֖ם
𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
was over them
upon them
HR/Sp3mp
יוֹמָ֑ם
𐤉𐤅𐤌𐤌
yomam
by day
in the daytime
HD
בְּ/נָסְעָ֖/ם
𐤁/𐤍𐤎𐤏/𐤌
benaseam
when they set out
in their breaking camp
HR/Vqc/Sp3mp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַֽ/מַּחֲנֶֽה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
HTd/Ncbsa
And it was
and he became
when the ark set out
in breaking camp
the ark
the gathering-chest
and he said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
Arise
Rise up
the LORD
Yahweh
Yahweh
and let them be scattered
and they will scatter
your enemies
your hostile ones
and let them flee
and they will flee
those who hate you
your haters
from before you
from your presence
Verse 35
וַ/יְהִ֛י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
בִּ/נְסֹ֥עַ
𐤁/𐤍𐤎𐤏
binesoa
when the ark set out
in breaking camp
HR/Vqc
הָ/אָרֹ֖ן
𐤄/𐤀𐤓𐤍
haaron
the ark
the gathering-chest
HTd/Ncbsa
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
קוּמָ֣/ה
𐤒𐤅𐤌/𐤄
qumah
Arise
Rise up
HVqv2ms/Sh
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/יָפֻ֨צוּ֙
𐤅/𐤉𐤐𐤑𐤅
veyafutsu
and let them be scattered
and they will scatter
HC/Vqi3mp
אֹֽיְבֶ֔י/ךָ
𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤊
oyeveykha
your enemies
your hostile ones
HVqrmpc/Sp2ms
וְ/יָנֻ֥סוּ
𐤅/𐤉𐤍𐤎𐤅
veyanusu
and let them flee
and they will flee
HC/Vqi3mp
מְשַׂנְאֶ֖י/ךָ
𐤌𐤔𐤍𐤀𐤉/𐤊
mesaneeykha
those who hate you
your haters
HVprmpc/Sp2ms
מִ/פָּנֶֽי/ךָ
𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊
mipaneykha
from before you
from your presence
HR/Ncbpc/Sp2ms
And when it rested
and in his resting
he would say
he will say
Return
Return!
O LORD
Yahweh
Yahweh
myriads
myriads of
thousands
thousands of
Israel
El-Contends
Yiserael
Verse 36
וּ/בְ/נֻחֹ֖/ה
𐤅/𐤁/𐤍𐤇/𐤄
uvenuchoh
And when it rested
and in his resting
HC/R/Vqc/Sp3ms
יֹאמַ֑ר
𐤉𐤀𐤌𐤓
yomar
he would say
he will say
HVqi3ms
שׁוּבָ֣/ה
𐤔𐤅𐤁/𐤄
shuvah
Return
Return!
HVqv2ms/Sh
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
O LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
רִֽבְב֖וֹת
𐤓𐤁𐤁𐤅𐤕
rivevot
myriads
myriads of
HNcfpc
אַלְפֵ֥י
𐤀𐤋𐤐𐤉
alefey
thousands
thousands of
HAcbpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp